အလင်းရောင် ဓမ္မ
"ဗုဒ္ဓ၏တရားများဖြင့် လောကကို အလင်းရောင်ပေးကြရန်"
Thursday, November 21, 2019
အသိဥာဏ်သေးသိမ်တဲ့ ပုဂ္ဂိုလ်တွေဟာ ဒုက္ခသိပ်ပေးတယ်။ ကြံလိုက်ရင် သူတစ်ပါးကို ဒုက္ခပေးမယ့် အကြံချည်းပဲ။ ပြောလိုက်ရင်လည်း သူတစ်ပါးကို ဒုက္ခပေးမယ့် အပြောချည်းပဲ။ လုပ်လိုက်ရင်လည်း သူတစ်ပါးကို ဒုက္ခပေးမယ့် အလုပ်ချည်းပဲ။ အဲဒီ အင်္ဂါသုံးချက်နဲ့ ပြည့်စုံတဲ့ ပုဂ္ဂိုလ်ကို "ဗာလ" လို့ခေါ်တယ်။ မိမိကိုယ်တိုင် နိဗ္ဗာန်ရောက်ဖို့ထက် မိမိကြောင့် သူတစ်ပါး စိတ်သောက မဖြစ်အောင် နေတတ်ဖို့ ပိုအရေးကြီးတယ်။ အဲဒါ မြင့်မြတ်သော လူစွမ်းကောင်းတို့ရဲ့ စိတ်ထားပဲ။ (သီတဂူဆရာတော်ဘုရားကြီး) Credit •• Paral Lel
via အလင္းေရာင္ ဓမၼ https://ift.tt/35pH4kv
ဘဝဆိုတာ ထာဝရမဟုတ်ဘူးနော် လောဘ ဒေါသ မောဟ မာနတွေ လျော့ကြရအောင်
via အလင္းေရာင္ ဓမၼ https://ift.tt/2OJhmRl
ဘဝဆိုတာ ထာဝရမဟုတ်ဘူးနော် လောဘ ဒေါသ မောဟ မာနတွေ လျော့ကြရအောင်
via အလင္းေရာင္ ဓမၼ https://ift.tt/2OJhmRl
🌼🌷 အရဟံ 🌷🌻 အရဟံရဲ့ပထမအဓိပ္ပါယ် ############# အ+ရဟ။ "ရဟ" ဆိုတာ ဆိတ်ကွယ်ရာ၊ "အ" ဆိုတာ မရှိဘူး။ "အ+ရဟ" ဆိုတာ ဆိတ်ကွယ်ရာ၌ပင် မကောင်းမှုကို မလုပ်ဘူးလို့ ဆိုလိုတယ်။ ဒီနေ့ခေတ် လူကြီးလူကောင်းဆိုသူတွေတောင် ကွယ်ရာကျ မဟုတ်တာလုပ်တတ်တယ်။ မြတ်စွာဘုရားကျတော့ ဆိတ်ကွယ်ရာတောင်မှ မကောင်းတာမလုပ်ဘူး။ လူရှေ့သူရှေ့ဆို ဝေးရောပေါ့။ ကွယ်ရာတောင်မှ မကောင်းတာမလုပ်ဘူးဆိုတာ အင်မတန်မှ ရိုးသားဖြူစင်တယ်လို့ အဓိပ္ပါယ်ရတယ်။ အရဟံရဲ့ ဒုတိယအဓိပ္ပါယ် ############## အရ+ဟ။ "အရ" ဆိုတာ ကိလေသာရန်သူ၊ "ဟ" ဆိုတာ ဖယ်ရှားပြီးတာ။ လောဘ ဒေါသ မောဟ စတဲ့ ရန်သူတွေကို ဖယ်ရှားပြီးသူလို့ အဓိပ္ပါယ်ရတယ်။ နောက်တစ်မျိုးက "အရ" ဆိုတာ သံသရာစက်ဘီးကြီးရဲ့ အကန့်တွေကိုခေါ်တယ်။ မြတ်စွာဘုရားရဲ့သန္တာန်မှာ သံသရာလည်ဖို့ အထောက်အပံ့ဖြစ်တဲ့ အကန့်တွေ ဒေါက်တွေကို ဖျက်ဆီးပြီးပြီလို့ ဆိုလိုတယ်။ "အရဟံ"ရဲ့ တတိယအဓိပ္ပါယ် ################ "အရဟ" ဆိုတာ ထိုက်တန်သူ။ သီလအားဖြင့်လည်း ကြီးမြတ်တော်မူတယ်။ သမာဓိအားဖြင့်လည်း ကြီးမြတ်တော်မူတယ်။ ပညာအားဖြင့်လည်း ကြီးမြတ်တော်မူတယ်။ ဒါကြောင့်မို့ မြတ်စွာဘုရားဟာ အားလုံးသောသတ္တဝါတွေရဲ့ပူဇော်အထူးကို ခံယူဖို့ ထိုက်တန်သူလို့ ဆိုလိုတယ်။ ပါမောက္ခချုပ်ဆရာတော်ဘုရားကြီး ဒေါက်တာနန္ဒမာလာဘိဝံသ 🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏 Credit - original uploader Aye 🌼🌷 အရဟံ 🌷🌻 အရဟံရဲ့ပထမအဓိပ်ပါယျ ############# အ+ရဟ။ "ရဟ" ဆိုတာ ဆိတျကှယျရာ၊ "အ" ဆိုတာ မရှိဘူး။ "အ+ရဟ" ဆိုတာ ဆိတျကှယျရာ၌ပငျ မကောငျးမှုကို မလုပျဘူးလို့ ဆိုလိုတယျ။ ဒီနေ့ခတျေ လူကွီးလူကောငျးဆိုသူတှတေောငျ ကှယျရာကြ မဟုတျတာလုပျတတျတယျ။ မွတျစှာဘုရားကတြော့ ဆိတျကှယျရာတောငျမှ မကောငျးတာမလုပျဘူး။ လူရှေ့သူရှေ့ဆို ဝေးရောပေါ့။ ကှယျရာတောငျမှ မကောငျးတာမလုပျဘူးဆိုတာ အငျမတနျမှ ရိုးသားဖွူစငျတယျလို့ အဓိပ်ပါယျရတယျ။ အရဟံရဲ့ ဒုတိယအဓိပ်ပါယျ ############## အရ+ဟ။ "အရ" ဆိုတာ ကိလသောရနျသူ၊ "ဟ" ဆိုတာ ဖယျရှားပွီးတာ။ လောဘ ဒေါသ မောဟ စတဲ့ ရနျသူတှကေို ဖယျရှားပွီးသူလို့ အဓိပ်ပါယျရတယျ။ နောကျတဈမြိုးက "အရ" ဆိုတာ သံသရာစကျဘီးကွီးရဲ့ အကနျ့တှကေိုခေါျတယျ။ မွတျစှာဘုရားရဲ့သန်တာနျမှာ သံသရာလညျဖို့ အထောကျအပံ့ဖွဈတဲ့ အကနျ့တှေ ဒေါကျတှကေို ဖကြျဆီးပွီးပွီလို့ ဆိုလိုတယျ။ "အရဟံ"ရဲ့ တတိယအဓိပ်ပါယျ ################ "အရဟ" ဆိုတာ ထိုကျတနျသူ။ သီလအားဖွငျ့လညျး ကွီးမွတျတောျမူတယျ။ သမာဓိအားဖွငျ့လညျး ကွီးမွတျတောျမူတယျ။ ပညာအားဖွငျ့လညျး ကွီးမွတျတောျမူတယျ။ ဒါကွောငျ့မို့ မွတျစှာဘုရားဟာ အားလုံးသောသတ်တဝါတှရေဲ့ပူဇောျအထူးကို ခံယူဖို့ ထိုကျတနျသူလို့ ဆိုလိုတယျ။ ပါမောက်ခခြုပျဆရာတောျဘုရားကွီး ဒေါကျတာနန်ဒမာလာဘိဝံသ 🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏 Credit - original uploader Aye
via အလင္းေရာင္ ဓမၼ https://ift.tt/2D8nLzL
🌼🌷 အရဟံ 🌷🌻 အရဟံရဲ့ပထမအဓိပ္ပါယ် ############# အ+ရဟ။ "ရဟ" ဆိုတာ ဆိတ်ကွယ်ရာ၊ "အ" ဆိုတာ မရှိဘူး။ "အ+ရဟ" ဆိုတာ ဆိတ်ကွယ်ရာ၌ပင် မကောင်းမှုကို မလုပ်ဘူးလို့ ဆိုလိုတယ်။ ဒီနေ့ခေတ် လူကြီးလူကောင်းဆိုသူတွေတောင် ကွယ်ရာကျ မဟုတ်တာလုပ်တတ်တယ်။ မြတ်စွာဘုရားကျတော့ ဆိတ်ကွယ်ရာတောင်မှ မကောင်းတာမလုပ်ဘူး။ လူရှေ့သူရှေ့ဆို ဝေးရောပေါ့။ ကွယ်ရာတောင်မှ မကောင်းတာမလုပ်ဘူးဆိုတာ အင်မတန်မှ ရိုးသားဖြူစင်တယ်လို့ အဓိပ္ပါယ်ရတယ်။ အရဟံရဲ့ ဒုတိယအဓိပ္ပါယ် ############## အရ+ဟ။ "အရ" ဆိုတာ ကိလေသာရန်သူ၊ "ဟ" ဆိုတာ ဖယ်ရှားပြီးတာ။ လောဘ ဒေါသ မောဟ စတဲ့ ရန်သူတွေကို ဖယ်ရှားပြီးသူလို့ အဓိပ္ပါယ်ရတယ်။ နောက်တစ်မျိုးက "အရ" ဆိုတာ သံသရာစက်ဘီးကြီးရဲ့ အကန့်တွေကိုခေါ်တယ်။ မြတ်စွာဘုရားရဲ့သန္တာန်မှာ သံသရာလည်ဖို့ အထောက်အပံ့ဖြစ်တဲ့ အကန့်တွေ ဒေါက်တွေကို ဖျက်ဆီးပြီးပြီလို့ ဆိုလိုတယ်။ "အရဟံ"ရဲ့ တတိယအဓိပ္ပါယ် ################ "အရဟ" ဆိုတာ ထိုက်တန်သူ။ သီလအားဖြင့်လည်း ကြီးမြတ်တော်မူတယ်။ သမာဓိအားဖြင့်လည်း ကြီးမြတ်တော်မူတယ်။ ပညာအားဖြင့်လည်း ကြီးမြတ်တော်မူတယ်။ ဒါကြောင့်မို့ မြတ်စွာဘုရားဟာ အားလုံးသောသတ္တဝါတွေရဲ့ပူဇော်အထူးကို ခံယူဖို့ ထိုက်တန်သူလို့ ဆိုလိုတယ်။ ပါမောက္ခချုပ်ဆရာတော်ဘုရားကြီး ဒေါက်တာနန္ဒမာလာဘိဝံသ 🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏 Credit - original uploader Aye 🌼🌷 အရဟံ 🌷🌻 အရဟံရဲ့ပထမအဓိပ်ပါယျ ############# အ+ရဟ။ "ရဟ" ဆိုတာ ဆိတျကှယျရာ၊ "အ" ဆိုတာ မရှိဘူး။ "အ+ရဟ" ဆိုတာ ဆိတျကှယျရာ၌ပငျ မကောငျးမှုကို မလုပျဘူးလို့ ဆိုလိုတယျ။ ဒီနေ့ခတျေ လူကွီးလူကောငျးဆိုသူတှတေောငျ ကှယျရာကြ မဟုတျတာလုပျတတျတယျ။ မွတျစှာဘုရားကတြော့ ဆိတျကှယျရာတောငျမှ မကောငျးတာမလုပျဘူး။ လူရှေ့သူရှေ့ဆို ဝေးရောပေါ့။ ကှယျရာတောငျမှ မကောငျးတာမလုပျဘူးဆိုတာ အငျမတနျမှ ရိုးသားဖွူစငျတယျလို့ အဓိပ်ပါယျရတယျ။ အရဟံရဲ့ ဒုတိယအဓိပ်ပါယျ ############## အရ+ဟ။ "အရ" ဆိုတာ ကိလသောရနျသူ၊ "ဟ" ဆိုတာ ဖယျရှားပွီးတာ။ လောဘ ဒေါသ မောဟ စတဲ့ ရနျသူတှကေို ဖယျရှားပွီးသူလို့ အဓိပ်ပါယျရတယျ။ နောကျတဈမြိုးက "အရ" ဆိုတာ သံသရာစကျဘီးကွီးရဲ့ အကနျ့တှကေိုခေါျတယျ။ မွတျစှာဘုရားရဲ့သန်တာနျမှာ သံသရာလညျဖို့ အထောကျအပံ့ဖွဈတဲ့ အကနျ့တှေ ဒေါကျတှကေို ဖကြျဆီးပွီးပွီလို့ ဆိုလိုတယျ။ "အရဟံ"ရဲ့ တတိယအဓိပ်ပါယျ ################ "အရဟ" ဆိုတာ ထိုကျတနျသူ။ သီလအားဖွငျ့လညျး ကွီးမွတျတောျမူတယျ။ သမာဓိအားဖွငျ့လညျး ကွီးမွတျတောျမူတယျ။ ပညာအားဖွငျ့လညျး ကွီးမွတျတောျမူတယျ။ ဒါကွောငျ့မို့ မွတျစှာဘုရားဟာ အားလုံးသောသတ်တဝါတှရေဲ့ပူဇောျအထူးကို ခံယူဖို့ ထိုကျတနျသူလို့ ဆိုလိုတယျ။ ပါမောက်ခခြုပျဆရာတောျဘုရားကွီး ဒေါကျတာနန်ဒမာလာဘိဝံသ 🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏 Credit - original uploader Aye
via အလင္းေရာင္ ဓမၼ https://ift.tt/2D8nLzL
တန်ဖိုးသိမှ တန်ဖိုးထားမှာ
via အလင္းေရာင္ ဓမၼ https://ift.tt/348evrg
တန်ဖိုးသိမှ တန်ဖိုးထားမှာ
via အလင္းေရာင္ ဓမၼ https://ift.tt/348evrg
မဂ်လာနံနက်ခင်းပါ ဓမ္မမိတ်ဆွေအပေါင်း သက်ရှည်ကျန်းမာ စိတ်ချမ်းသာ လိုရာဆန္ဒပြည့်ကြပါစေ 🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
via အလင္းေရာင္ ဓမၼ https://ift.tt/35vGUIr
မဂ်လာနံနက်ခင်းပါ ဓမ္မမိတ်ဆွေအပေါင်း သက်ရှည်ကျန်းမာ စိတ်ချမ်းသာ လိုရာဆန္ဒပြည့်ကြပါစေ 🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
via အလင္းေရာင္ ဓမၼ https://ift.tt/35vGUIr
Wednesday, November 20, 2019
❝ လယ်ကောင်း နှင့် လူကောင်း ❞ ■■■■■■■■■■■■■ လယ်ကောင်းယာကောင်းဆိုတာ စားကောင်း အားဖြစ်တဲ့ သီးနှံတွေ သီးပေးရတယ်။ အဲဒီလယ်ထဲယာထဲမှာ မစားကောင်းတဲ့ ပေါင်းမြက်တွေ ပေါက်လာရင် လယ်ဆိုးယာဆိုး ဖြစ်သွားတော့တာပဲ။ ဒီလိုပဲ ..။ စိတ်ကောင်း စေတနာကောင်း ကုသိုလ်ကံ ကောင်းကြောင့် လူဖြစ်လာရာမှာ… အဲဒီလူရဲ့စိတ်ထဲ ရာဂစိတ်၊ လောဘစိတ်၊ မောဟစိတ်၊ လိုချင်စိတ်တွေ ခိုအောင်းပါ၀င်လာတဲ့အခါ လူကောင်းက လူဆိုးဖြစ်သွားတော့တာပဲ။ ( မဟာဗောဓိမြိုင်ဆရာတော်ဘုရားကြီး ) 🏮အမှောင်ပျောက်၍ အလင်းရောက်ပါစေ။🏮 #Credit:Original & photo (1year ago)
via အလင္းေရာင္ ဓမၼ https://ift.tt/2OxQ4gF
သီလဆို သရဏဂုံပါမှ သီလဟုဆိုသော် တွဲဖက် သရဏဂုံလည်း ပါရမည်သာ သရဏဂုံသုံးပါး တစ်ပါးပါး ပွားထုံခြင်း မရှိဘဲနှင့် သီလ၌တည်ခြင်း သီလစင်ကြယ်ခြင်း အလျဉ်းမရှိချေ သရဏဂုံသုံးပါး တစ်ပါးပါး ပွားထုံခြင်းဖြင့် လေ့ကျင့်ပေးထားသော သီလမျိုးမဟုတ်သမျှ လောကဓံများနှင့် ပက်ပင်းတွေ့ တွေ့က စိတ်မချရသေးချေ ယင်း သရဏဂုံ၏ ပံ့ပိုးအားသည် သီလကို မြဲစေ စင်ကြယ်စေရာ၌ အဓိက အဆောက်အအုံကြီးတစ်ခုသာတည်း သရဏဂုံဟူသည် … သတ္တဝါတို့ကို ရန်ဘေးမှ ကင်းဝေးခြင်းအမှုကိုလည်း သူပြုပေး၏ သတ္တဝါတို့ကို ရန်မူနေသည့် ကိလေသာများကိုလည်း သတ်ဖြတ်ဖျက်ဆီးပေး၏ သို့ကြောင့် … သရဏဂုံစကား နားဆတ်ဆတ်ကြားရုံမျှဖြင့် မြွေနှင့်ဖား လုံးထွေးနေရာအကြား ရုတ်တရက် သိန်းစွန်ငှက်အနား မြွေရောဖားပါ ဒရောသောပါး ပြေးလွှားသည့်ပမာ ကိလေသာသည်၄င်း ကိလေသာအပူးသတ်ခံနေရသော စိတ်ရိုင်းသည်၄င်း လှိုင်းတမျှထလျက်က ဆွဆွခုန်ပြေးလွှားကြတော့သည်သာ ကမ္မဋ္ဌာန်းအလုပ် ကြိုးကုပ်ခြင်းသည် သရဏဂုံပွားထုံသည် မည်၏ သရဏဂုံပွားထုံခြင်းသည် ကမ္မဋ္ဌာန်းအလုပ် ကြိုးကုပ်သည် မည်၏ စင်စစ် ထိုစကားနှစ်မျိုးတို့သည် အမည်သာကွဲ ထမနဲနနှင့် ယာဂုပမာသာ ဗုဒ္ဓံ သရဏံ ဂစ္ဆာမိ စသည့် ပညတ်သရဏဂုံတင်ရာ၌ ယင်းသရဏဂုံသည် သရဏဂုံဟူသော အမည်ရင်းဖြင့်ဝင်ရောက်ပြီး ခန္ဓာဖြစ်ပျက် မိမိအမှု မိမိစစ်ရာ၌ကား ကမ္မဋ္ဌာန်းအမည်ဖြင့် အရာဝင်၏ သို့ကြောင့် မိမိနှစ်သက်ရာ ကမ္မဋ္ဌာန်းနည်း တစ်ခုခုဖြင့် ခန္ဓာပြစ်စု ဖြစ်ပျက်မှုကို ရှုကြည့်စစ်ဆေးနေခြင်းကို သရဏဂုံပွားထုံနေခြင်းဟု မှတ်အပ်၏ ၁ ။ ဗုဒ္ဓါနုဿတိ ကမ္မဋ္ဌာန်းသည် ဗုဒ္ဓံ သရဏံ ဂစ္ဆာမိကို အကောင်အထည် ဖေါ်ပေးနေသော ဗုဒ္ဓါနုဿတိ ကမ္မဋ္ဌာန်းနည်းတည်း ၂ ။ သံဃာနုဿတိကမ္မဋ္ဌာန်းသည် သံဃံ သရဏံ ဂစ္ဆာမိကို အကောင်အထည်ဖေါ်ပေးနေသော သံဃာနုဿတိ ကမ္မဋ္ဌာန်းနည်းတည်း ၃ ။ ကြွင်းကမ္မဋ္ဌာန်းနည်း အားလုံးသည် တိုက်ရိုက်အားဖြင့်လည်းကောင်း သွယ်ဝိုက်အားဖြင့်လည်းကောင်း ဓမ္မံ သရဏံ ဂစ္ဆာမိကို သရုပ်ဖေါ်နေသည့် နည်းများချည်းတည်း ပရမန်အရာ၌ ဘုရားသည်လည်းကောင်း သံဃာသည်လည်းကောင်း သဘော၏သဘောမျှဟူသော ဓမ္မ၏ နယ်ပယ်အတွင်းသို့သာ ဥက္ခောင်းစင်းကြလေရာ ကြွင်းအားလုံးတို့လည်း အဘယ်မှာလျှင် ဓမ္မနှင့် လွတ်ပါအံ့နည်း ထိုသို့သရဏဂုံ ပွားထုံခြင်းဖြင့် … * တရားက မိမိစိတ်ကို လက်ရှိလောင်မြိုက်ခံနေရသည့် ကိလေသာမီးကြားမှ ဆီးတားထုတ်ဆောင်ပေးလျက်ကသာ ရှိ၏ တစ်ချက်မှတ် တစ်ချက်ပြတ်ဖြင့် တစ်ချက်ကယ် ကယ်တင်ပေးနေခြင်းတည်း * တရားက မိမိ၏ အရိုင်းစိတ်ကို အေးရိပ်ကြားထား၍ ယဉ်ပါးအောင် ဆုံးမပေးလျက်ကသာရှိ၏ တစ်ချက်မှတ် တစ်ချက်ကိန်း နှစ်ဘက်စလုံးကို ထိမ်းပေးထားခြင်းတည်း မိမိသရဏဂုံအရိပ် ငြိမ်ဆိတ်လျက်ရှိသော စိတ်ကလေးသို့ တစ်ပါးသူတို့ထံမှ အာရုံကအတိုက် ကိလေသာက သိမ်းပိုက်လာခြင်းကို … ရေနက်ပိုင်းသို့ ပစ်ပေါက်လိုက်သော မီးတုတ်မီးခဲ စဲသွားလေသည်ပမာ မိမိကိုယ်အထိ မကူးစက်မလောင်ကျွမ်းတော့ခြင်းသည် ဓမ္မသရဏဂုံ၏ အစွမ်းပင် တစ်ဖန် အာရုံဖြင့်တိုက် ကိလေသာဖြင့် သိမ်းပိုက်လာသူ၏ ကိုယ်သို့လည်း … မိုးဖွဲဖွဲကြား ကိုင်ထားသောမီးတုတ် စဲသွားလေသည်ပမာ အကာကွယ်ပေး ငြိမ်းအေးဆေး တိုက်ကျွေးပြီးစီးခြင်းသည်လည်း ဓမ္မသရဏဂုံ၏အစွမ်းပင် စင်စစ် သရဏဂုံသည် … မိမိကိုရော မိမိနှင့် ပတ်သက်နေသူကိုပါ အကာကွယ်ပေးနိုင်စွမ်းရှိသော လက်နက်ကောင်းတစ်ခုဖြစ်၏ တစ်ချက်ဖေါက် ရှိသမျှ စိတ်စွဲစုံ အကုန်ပျောက်စေသော လက်နက်ဆန်းကြီး တစ်ခုလည်းဖြစ်၏ ထိုအင်အားသတ္တိများသည် သရဏဂုံပွားထုံရာမှ ထုတ်ယူရရှိသော အရာများချည်းဖြစ်ရာ ယင်းသရဏဂုံသည် ကိုယ်ကျင့်သီလ ဖြူစင်တောက်ပခြင်း စိတ်တန်ခိုး စိတ်သတ္တိများ အင်အားကြီးထွားခြင်း၏ ပင်မကျောရိုးဟူ၍ တစ်ထစ်ချ မှတ်အပ်၏ * * * * * မဗောဓိမြိုင်ဆရာတော် သီလဆို သရဏဂုံပါမှ သီလဟုဆိုသောျ တှဲဖကျ သရဏဂုံလညျး ပါရမညျသာ သရဏဂုံသုံးပါး တဈပါးပါး ပှားထုံခွငျး မရှိဘဲနှငျ့ သီလ၌တညျခွငျး သီလစငျကွယျခွငျး အလဉြျးမရှိခြေ သရဏဂုံသုံးပါး တဈပါးပါး ပှားထုံခွငျးဖွငျ့ လေ့ကငြျ့ပေးထားသော သီလမြိုးမဟုတျသမြှ လောကဓံမြားနှငျ့ ပကျပငျးတှေ့ တှေ့က စိတျမခရြသေးခြေ ယငျး သရဏဂုံ၏ ပံ့ပိုးအားသညျ သီလကို မွဲစေ စငျကွယျစရော၌ အဓိက အဆောကျအအုံကွီးတဈခုသာတညျး သရဏဂုံဟူသညျ … သတ်တဝါတို့ကို ရနျဘေးမှ ကငျးဝေးခွငျးအမှုကိုလညျး သူပွုပေး၏ သတ်တဝါတို့ကို ရနျမူနသေညျ့ ကိလသောမြားကိုလညျး သတျဖွတျဖကြျဆီးပေး၏ သို့ကွောငျ့ … သရဏဂုံစကား နားဆတျဆတျကွားရုံမြှဖွငျ့ မွှနှေငျ့ဖား လုံးထှေးနရောအကွား ရုတျတရကျ သိနျးစှနျငှကျအနား မွှရေောဖားပါ ဒရောသောပါး ပွေးလှှားသညျ့ပမာ ကိလသောသညျ၄ငျး ကိလသောအပူးသတျခံနရေသော စိတျရိုငျးသညျ၄ငျး လှိုငျးတမြှထလကြျက ဆှဆှခုနျပွေးလှှားကွတော့သညျသာ ကမ်မဋ်ဌာနျးအလုပျ ကွိုးကုပျခွငျးသညျ သရဏဂုံပှားထုံသညျ မညျ၏ သရဏဂုံပှားထုံခွငျးသညျ ကမ်မဋ်ဌာနျးအလုပျ ကွိုးကုပျသညျ မညျ၏ စငျစဈ ထိုစကားနှဈမြိုးတို့သညျ အမညျသာကှဲ ထမနဲနနှငျ့ ယာဂုပမာသာ ဗုဒ်ဓံ သရဏံ ဂစ်ဆာမိ စသညျ့ ပညတျသရဏဂုံတငျရာ၌ ယငျးသရဏဂုံသညျ သရဏဂုံဟူသော အမညျရငျးဖွငျ့ဝငျရောကျပွီး ခန်ဓာဖွဈပကြျ မိမိအမှု မိမိစဈရာ၌ကား ကမ်မဋ်ဌာနျးအမညျဖွငျ့ အရာဝငျ၏ သို့ကွောငျ့ မိမိနှဈသကျရာ ကမ်မဋ်ဌာနျးနညျး တဈခုခုဖွငျ့ ခန်ဓာပွဈစု ဖွဈပကြျမှုကို ရှုကွညျ့စဈဆေးနခွေငျးကို သရဏဂုံပှားထုံနခွေငျးဟု မှတျအပျ၏ ၁ ။ ဗုဒ်ဓါနုူတိ ကမ်မဋ်ဌာနျးသညျ ဗုဒ်ဓံ သရဏံ ဂစ်ဆာမိကို အကောငျအထညျ ဖေါျပေးနသေော ဗုဒ်ဓါနုူတိ ကမ်မဋ်ဌာနျးနညျးတညျး ၂ ။ သံဃာနုူတိကမ်မဋ်ဌာနျးသညျ သံဃံ သရဏံ ဂစ်ဆာမိကို အကောငျအထညျဖေါျပေးနသေော သံဃာနုူတိ ကမ်မဋ်ဌာနျးနညျးတညျး ၃ ။ ကွှငျးကမ်မဋ်ဌာနျးနညျး အားလုံးသညျ တိုကျရိုကျအားဖွငျ့လညျးကောငျး သှယျဝိုကျအားဖွငျ့လညျးကောငျး ဓမ်မံ သရဏံ ဂစ်ဆာမိကို သရုပျဖေါျနသေညျ့ နညျးမြားခညြျးတညျး ပရမနျအရာ၌ ဘုရားသညျလညျးကောငျး သံဃာသညျလညျးကောငျး သဘော၏သဘောမြှဟူသော ဓမ်မ၏ နယျပယျအတှငျးသို့သာ ဥက်ခောငျးစငျးကွလရော ကွှငျးအားလုံးတို့လညျး အဘယျမှာလြှငျ ဓမ်မနှငျ့ လှတျပါအံ့နညျး ထိုသို့သရဏဂုံ ပှားထုံခွငျးဖွငျ့ … * တရားက မိမိစိတျကို လကျရှိလောငျမွိုကျခံနရေသညျ့ ကိလသောမီးကွားမှ ဆီးတားထုတျဆောငျပေးလကြျကသာ ရှိ၏ တဈခကြျမှတျ တဈခကြျပွတျဖွငျ့ တဈခကြျကယျ ကယျတငျပေးနခွေငျးတညျး * တရားက မိမိ၏ အရိုငျးစိတျကို အေးရိပျကွားထား၍ ယဉျပါးအောငျ ဆုံးမပေးလကြျကသာရှိ၏ တဈခကြျမှတျ တဈခကြျကိနျး နှဈဘကျစလုံးကို ထိမျးပေးထားခွငျးတညျး မိမိသရဏဂုံအရိပျ ငွိမျဆိတျလကြျရှိသော စိတျကလေးသို့ တဈပါးသူတို့ထံမှ အာရုံကအတိုကျ ကိလသောက သိမျးပိုကျလာခွငျးကို … ရနေကျပိုငျးသို့ ပဈပေါကျလိုကျသော မီးတုတျမီးခဲ စဲသှားလသေညျပမာ မိမိကိုယျအထိ မကူးစကျမလောငျကြှမျးတော့ခွငျးသညျ ဓမ်မသရဏဂုံ၏ အစှမျးပငျ တဈဖနျ အာရုံဖွငျ့တိုကျ ကိလသောဖွငျ့ သိမျးပိုကျလာသူ၏ ကိုယျသို့လညျး … မိုးဖှဲဖှဲကွား ကိုငျထားသောမီးတုတျ စဲသှားလသေညျပမာ အကာကှယျပေး ငွိမျးအေးဆေး တိုကျကြှေးပွီးစီးခွငျးသညျလညျး ဓမ်မသရဏဂုံ၏အစှမျးပငျ စငျစဈ သရဏဂုံသညျ … မိမိကိုရော မိမိနှငျ့ ပတျသကျနသေူကိုပါ အကာကှယျပေးနိုငျစှမျးရှိသော လကျနကျကောငျးတဈခုဖွဈ၏ တဈခကြျဖေါကျ ရှိသမြှ စိတျစှဲစုံ အကုနျပြောကျစသေော လကျနကျဆနျးကွီး တဈခုလညျးဖွဈ၏ ထိုအငျအားသတ်တိမြားသညျ သရဏဂုံပှားထုံရာမှ ထုတျယူရရှိသော အရာမြားခညြျးဖွဈရာ ယငျးသရဏဂုံသညျ ကိုယျကငြျ့သီလ ဖွူစငျတောကျပခွငျး စိတျတနျခိုး စိတျသတ်တိမြား အငျအားကွီးထှားခွငျး၏ ပငျမကြောရိုးဟူ၍ တဈထဈခြ မှတျအပျ၏ * * * * * မဗောဓိမွိုငျဆရာတောျ
via အလင္းေရာင္ ဓမၼ https://ift.tt/2XuOTCF
သီလဆို သရဏဂုံပါမှ သီလဟုဆိုသော် တွဲဖက် သရဏဂုံလည်း ပါရမည်သာ သရဏဂုံသုံးပါး တစ်ပါးပါး ပွားထုံခြင်း မရှိဘဲနှင့် သီလ၌တည်ခြင်း သီလစင်ကြယ်ခြင်း အလျဉ်းမရှိချေ သရဏဂုံသုံးပါး တစ်ပါးပါး ပွားထုံခြင်းဖြင့် လေ့ကျင့်ပေးထားသော သီလမျိုးမဟုတ်သမျှ လောကဓံများနှင့် ပက်ပင်းတွေ့ တွေ့က စိတ်မချရသေးချေ ယင်း သရဏဂုံ၏ ပံ့ပိုးအားသည် သီလကို မြဲစေ စင်ကြယ်စေရာ၌ အဓိက အဆောက်အအုံကြီးတစ်ခုသာတည်း သရဏဂုံဟူသည် … သတ္တဝါတို့ကို ရန်ဘေးမှ ကင်းဝေးခြင်းအမှုကိုလည်း သူပြုပေး၏ သတ္တဝါတို့ကို ရန်မူနေသည့် ကိလေသာများကိုလည်း သတ်ဖြတ်ဖျက်ဆီးပေး၏ သို့ကြောင့် … သရဏဂုံစကား နားဆတ်ဆတ်ကြားရုံမျှဖြင့် မြွေနှင့်ဖား လုံးထွေးနေရာအကြား ရုတ်တရက် သိန်းစွန်ငှက်အနား မြွေရောဖားပါ ဒရောသောပါး ပြေးလွှားသည့်ပမာ ကိလေသာသည်၄င်း ကိလေသာအပူးသတ်ခံနေရသော စိတ်ရိုင်းသည်၄င်း လှိုင်းတမျှထလျက်က ဆွဆွခုန်ပြေးလွှားကြတော့သည်သာ ကမ္မဋ္ဌာန်းအလုပ် ကြိုးကုပ်ခြင်းသည် သရဏဂုံပွားထုံသည် မည်၏ သရဏဂုံပွားထုံခြင်းသည် ကမ္မဋ္ဌာန်းအလုပ် ကြိုးကုပ်သည် မည်၏ စင်စစ် ထိုစကားနှစ်မျိုးတို့သည် အမည်သာကွဲ ထမနဲနနှင့် ယာဂုပမာသာ ဗုဒ္ဓံ သရဏံ ဂစ္ဆာမိ စသည့် ပညတ်သရဏဂုံတင်ရာ၌ ယင်းသရဏဂုံသည် သရဏဂုံဟူသော အမည်ရင်းဖြင့်ဝင်ရောက်ပြီး ခန္ဓာဖြစ်ပျက် မိမိအမှု မိမိစစ်ရာ၌ကား ကမ္မဋ္ဌာန်းအမည်ဖြင့် အရာဝင်၏ သို့ကြောင့် မိမိနှစ်သက်ရာ ကမ္မဋ္ဌာန်းနည်း တစ်ခုခုဖြင့် ခန္ဓာပြစ်စု ဖြစ်ပျက်မှုကို ရှုကြည့်စစ်ဆေးနေခြင်းကို သရဏဂုံပွားထုံနေခြင်းဟု မှတ်အပ်၏ ၁ ။ ဗုဒ္ဓါနုဿတိ ကမ္မဋ္ဌာန်းသည် ဗုဒ္ဓံ သရဏံ ဂစ္ဆာမိကို အကောင်အထည် ဖေါ်ပေးနေသော ဗုဒ္ဓါနုဿတိ ကမ္မဋ္ဌာန်းနည်းတည်း ၂ ။ သံဃာနုဿတိကမ္မဋ္ဌာန်းသည် သံဃံ သရဏံ ဂစ္ဆာမိကို အကောင်အထည်ဖေါ်ပေးနေသော သံဃာနုဿတိ ကမ္မဋ္ဌာန်းနည်းတည်း ၃ ။ ကြွင်းကမ္မဋ္ဌာန်းနည်း အားလုံးသည် တိုက်ရိုက်အားဖြင့်လည်းကောင်း သွယ်ဝိုက်အားဖြင့်လည်းကောင်း ဓမ္မံ သရဏံ ဂစ္ဆာမိကို သရုပ်ဖေါ်နေသည့် နည်းများချည်းတည်း ပရမန်အရာ၌ ဘုရားသည်လည်းကောင်း သံဃာသည်လည်းကောင်း သဘော၏သဘောမျှဟူသော ဓမ္မ၏ နယ်ပယ်အတွင်းသို့သာ ဥက္ခောင်းစင်းကြလေရာ ကြွင်းအားလုံးတို့လည်း အဘယ်မှာလျှင် ဓမ္မနှင့် လွတ်ပါအံ့နည်း ထိုသို့သရဏဂုံ ပွားထုံခြင်းဖြင့် … * တရားက မိမိစိတ်ကို လက်ရှိလောင်မြိုက်ခံနေရသည့် ကိလေသာမီးကြားမှ ဆီးတားထုတ်ဆောင်ပေးလျက်ကသာ ရှိ၏ တစ်ချက်မှတ် တစ်ချက်ပြတ်ဖြင့် တစ်ချက်ကယ် ကယ်တင်ပေးနေခြင်းတည်း * တရားက မိမိ၏ အရိုင်းစိတ်ကို အေးရိပ်ကြားထား၍ ယဉ်ပါးအောင် ဆုံးမပေးလျက်ကသာရှိ၏ တစ်ချက်မှတ် တစ်ချက်ကိန်း နှစ်ဘက်စလုံးကို ထိမ်းပေးထားခြင်းတည်း မိမိသရဏဂုံအရိပ် ငြိမ်ဆိတ်လျက်ရှိသော စိတ်ကလေးသို့ တစ်ပါးသူတို့ထံမှ အာရုံကအတိုက် ကိလေသာက သိမ်းပိုက်လာခြင်းကို … ရေနက်ပိုင်းသို့ ပစ်ပေါက်လိုက်သော မီးတုတ်မီးခဲ စဲသွားလေသည်ပမာ မိမိကိုယ်အထိ မကူးစက်မလောင်ကျွမ်းတော့ခြင်းသည် ဓမ္မသရဏဂုံ၏ အစွမ်းပင် တစ်ဖန် အာရုံဖြင့်တိုက် ကိလေသာဖြင့် သိမ်းပိုက်လာသူ၏ ကိုယ်သို့လည်း … မိုးဖွဲဖွဲကြား ကိုင်ထားသောမီးတုတ် စဲသွားလေသည်ပမာ အကာကွယ်ပေး ငြိမ်းအေးဆေး တိုက်ကျွေးပြီးစီးခြင်းသည်လည်း ဓမ္မသရဏဂုံ၏အစွမ်းပင် စင်စစ် သရဏဂုံသည် … မိမိကိုရော မိမိနှင့် ပတ်သက်နေသူကိုပါ အကာကွယ်ပေးနိုင်စွမ်းရှိသော လက်နက်ကောင်းတစ်ခုဖြစ်၏ တစ်ချက်ဖေါက် ရှိသမျှ စိတ်စွဲစုံ အကုန်ပျောက်စေသော လက်နက်ဆန်းကြီး တစ်ခုလည်းဖြစ်၏ ထိုအင်အားသတ္တိများသည် သရဏဂုံပွားထုံရာမှ ထုတ်ယူရရှိသော အရာများချည်းဖြစ်ရာ ယင်းသရဏဂုံသည် ကိုယ်ကျင့်သီလ ဖြူစင်တောက်ပခြင်း စိတ်တန်ခိုး စိတ်သတ္တိများ အင်အားကြီးထွားခြင်း၏ ပင်မကျောရိုးဟူ၍ တစ်ထစ်ချ မှတ်အပ်၏ * * * * * မဗောဓိမြိုင်ဆရာတော် သီလဆို သရဏဂုံပါမှ သီလဟုဆိုသောျ တှဲဖကျ သရဏဂုံလညျး ပါရမညျသာ သရဏဂုံသုံးပါး တဈပါးပါး ပှားထုံခွငျး မရှိဘဲနှငျ့ သီလ၌တညျခွငျး သီလစငျကွယျခွငျး အလဉြျးမရှိခြေ သရဏဂုံသုံးပါး တဈပါးပါး ပှားထုံခွငျးဖွငျ့ လေ့ကငြျ့ပေးထားသော သီလမြိုးမဟုတျသမြှ လောကဓံမြားနှငျ့ ပကျပငျးတှေ့ တှေ့က စိတျမခရြသေးခြေ ယငျး သရဏဂုံ၏ ပံ့ပိုးအားသညျ သီလကို မွဲစေ စငျကွယျစရော၌ အဓိက အဆောကျအအုံကွီးတဈခုသာတညျး သရဏဂုံဟူသညျ … သတ်တဝါတို့ကို ရနျဘေးမှ ကငျးဝေးခွငျးအမှုကိုလညျး သူပွုပေး၏ သတ်တဝါတို့ကို ရနျမူနသေညျ့ ကိလသောမြားကိုလညျး သတျဖွတျဖကြျဆီးပေး၏ သို့ကွောငျ့ … သရဏဂုံစကား နားဆတျဆတျကွားရုံမြှဖွငျ့ မွှနှေငျ့ဖား လုံးထှေးနရောအကွား ရုတျတရကျ သိနျးစှနျငှကျအနား မွှရေောဖားပါ ဒရောသောပါး ပွေးလှှားသညျ့ပမာ ကိလသောသညျ၄ငျး ကိလသောအပူးသတျခံနရေသော စိတျရိုငျးသညျ၄ငျး လှိုငျးတမြှထလကြျက ဆှဆှခုနျပွေးလှှားကွတော့သညျသာ ကမ်မဋ်ဌာနျးအလုပျ ကွိုးကုပျခွငျးသညျ သရဏဂုံပှားထုံသညျ မညျ၏ သရဏဂုံပှားထုံခွငျးသညျ ကမ်မဋ်ဌာနျးအလုပျ ကွိုးကုပျသညျ မညျ၏ စငျစဈ ထိုစကားနှဈမြိုးတို့သညျ အမညျသာကှဲ ထမနဲနနှငျ့ ယာဂုပမာသာ ဗုဒ်ဓံ သရဏံ ဂစ်ဆာမိ စသညျ့ ပညတျသရဏဂုံတငျရာ၌ ယငျးသရဏဂုံသညျ သရဏဂုံဟူသော အမညျရငျးဖွငျ့ဝငျရောကျပွီး ခန်ဓာဖွဈပကြျ မိမိအမှု မိမိစဈရာ၌ကား ကမ်မဋ်ဌာနျးအမညျဖွငျ့ အရာဝငျ၏ သို့ကွောငျ့ မိမိနှဈသကျရာ ကမ်မဋ်ဌာနျးနညျး တဈခုခုဖွငျ့ ခန်ဓာပွဈစု ဖွဈပကြျမှုကို ရှုကွညျ့စဈဆေးနခွေငျးကို သရဏဂုံပှားထုံနခွေငျးဟု မှတျအပျ၏ ၁ ။ ဗုဒ်ဓါနုူတိ ကမ်မဋ်ဌာနျးသညျ ဗုဒ်ဓံ သရဏံ ဂစ်ဆာမိကို အကောငျအထညျ ဖေါျပေးနသေော ဗုဒ်ဓါနုူတိ ကမ်မဋ်ဌာနျးနညျးတညျး ၂ ။ သံဃာနုူတိကမ်မဋ်ဌာနျးသညျ သံဃံ သရဏံ ဂစ်ဆာမိကို အကောငျအထညျဖေါျပေးနသေော သံဃာနုူတိ ကမ်မဋ်ဌာနျးနညျးတညျး ၃ ။ ကွှငျးကမ်မဋ်ဌာနျးနညျး အားလုံးသညျ တိုကျရိုကျအားဖွငျ့လညျးကောငျး သှယျဝိုကျအားဖွငျ့လညျးကောငျး ဓမ်မံ သရဏံ ဂစ်ဆာမိကို သရုပျဖေါျနသေညျ့ နညျးမြားခညြျးတညျး ပရမနျအရာ၌ ဘုရားသညျလညျးကောငျး သံဃာသညျလညျးကောငျး သဘော၏သဘောမြှဟူသော ဓမ်မ၏ နယျပယျအတှငျးသို့သာ ဥက်ခောငျးစငျးကွလရော ကွှငျးအားလုံးတို့လညျး အဘယျမှာလြှငျ ဓမ်မနှငျ့ လှတျပါအံ့နညျး ထိုသို့သရဏဂုံ ပှားထုံခွငျးဖွငျ့ … * တရားက မိမိစိတျကို လကျရှိလောငျမွိုကျခံနရေသညျ့ ကိလသောမီးကွားမှ ဆီးတားထုတျဆောငျပေးလကြျကသာ ရှိ၏ တဈခကြျမှတျ တဈခကြျပွတျဖွငျ့ တဈခကြျကယျ ကယျတငျပေးနခွေငျးတညျး * တရားက မိမိ၏ အရိုငျးစိတျကို အေးရိပျကွားထား၍ ယဉျပါးအောငျ ဆုံးမပေးလကြျကသာရှိ၏ တဈခကြျမှတျ တဈခကြျကိနျး နှဈဘကျစလုံးကို ထိမျးပေးထားခွငျးတညျး မိမိသရဏဂုံအရိပျ ငွိမျဆိတျလကြျရှိသော စိတျကလေးသို့ တဈပါးသူတို့ထံမှ အာရုံကအတိုကျ ကိလသောက သိမျးပိုကျလာခွငျးကို … ရနေကျပိုငျးသို့ ပဈပေါကျလိုကျသော မီးတုတျမီးခဲ စဲသှားလသေညျပမာ မိမိကိုယျအထိ မကူးစကျမလောငျကြှမျးတော့ခွငျးသညျ ဓမ်မသရဏဂုံ၏ အစှမျးပငျ တဈဖနျ အာရုံဖွငျ့တိုကျ ကိလသောဖွငျ့ သိမျးပိုကျလာသူ၏ ကိုယျသို့လညျး … မိုးဖှဲဖှဲကွား ကိုငျထားသောမီးတုတျ စဲသှားလသေညျပမာ အကာကှယျပေး ငွိမျးအေးဆေး တိုကျကြှေးပွီးစီးခွငျးသညျလညျး ဓမ်မသရဏဂုံ၏အစှမျးပငျ စငျစဈ သရဏဂုံသညျ … မိမိကိုရော မိမိနှငျ့ ပတျသကျနသေူကိုပါ အကာကှယျပေးနိုငျစှမျးရှိသော လကျနကျကောငျးတဈခုဖွဈ၏ တဈခကြျဖေါကျ ရှိသမြှ စိတျစှဲစုံ အကုနျပြောကျစသေော လကျနကျဆနျးကွီး တဈခုလညျးဖွဈ၏ ထိုအငျအားသတ်တိမြားသညျ သရဏဂုံပှားထုံရာမှ ထုတျယူရရှိသော အရာမြားခညြျးဖွဈရာ ယငျးသရဏဂုံသညျ ကိုယျကငြျ့သီလ ဖွူစငျတောကျပခွငျး စိတျတနျခိုး စိတျသတ်တိမြား အငျအားကွီးထှားခွငျး၏ ပငျမကြောရိုးဟူ၍ တဈထဈခြ မှတျအပျ၏ * * * * * မဗောဓိမွိုငျဆရာတောျ
via အလင္းေရာင္ ဓမၼ https://ift.tt/2XuOTCF
အိမ်ရှိလျှင် အိမ်မြှောင်ဆိုတာ ရှိတတ်စမြဲ။ သူ့ စုတ်ထိုးသံ ကြားရတတ်စမြဲ။ အိမ်မြှောင် စုတ်ထိုးသံကိုလည်း လူတွေ အတိတ်ကောက်ကြလေ့ ရှိတတ်ကြရဲ့။ ဘာကြောင့် အိမ်မြှောင်စုတ်ထိုးပါသလဲ။ အိမ်မြှောင် စုတ်ထိုးခြင်းဟာ နတ်တွေနဲ့ ပတ်သက်နေတတ်ကြောင်း ဆရာတော် ဘုရားကြီးက ဒီလိုရှင်းပြထားပါတယ်။ မိဘနဲ့သားသမီး ဆရာနဲ့ တပည့် လင်နဲ့မယား ဆက်ဆံရေးမှာ လိုက်လျောမှု မရှိခဲ့လျှင် တကျက်ကျက်ဖြစ်ပြီး ကျက်သရေမင်္ဂလာလည်း ပျက်တတ်တယ် ဆိုပါတယ်။ “ကိုယ်စောင့်နတ် အိမ်စောင့်နတ်တွေ နားမခံသာ။ ကံထိန်းနတ် ဥစ္စာစောင့်နတ်တွေလည်း နားမခံသာ။ နတ်တို့ နားမခံသာလို့ရှောင်သွားမည်။ သို့မဟုတ် လက်ပိုက်ကြည့်နေမည် ဆိုပါက အဲဒီအိမ် စီးပွားမတတ် နေသမျှ လူစိတ်မအေးရ လာသမျှ ဧည့်မဆက်ဆံချင်ဖြစ်ပြီ သားတို့ သမီးတို့ . . . ” လူတွေအပေါ် လူအုပ်ချုပ်ရေး ရှိသလို နတ်တွေအပေါ် နတ်အုပ်ချုပ်ရေးလည်း ရှိသေး။ လူလူချင်း အုပ်ချုပ်တဲ့ လူမင်းကိုတော့ လောကနတ် ခေါ်ရတယ်။လူ အုပ်ချုပ်တဲ့ နတ်မင်း များကိုတော့ သမ္မုတိနတ် ခေါ်ရတယ်။ လောကသုံးပါး ရှေ့ဆောင် လမ်းပြတော်မူတဲ့ ဘုရားရှင်ကိုတော့ “ဝိသုဒ္ဓိနတ်” ခေါ်ရတယ်။ အဲဒီ သမ္မုတိနတ်မျိုးထဲမှာ “ကိုယ်စောင့်နတ်”က ရပ်ကွက် အုပ်ချုပ်ရေးမင်းနဲ့ တူတယ်။ “အိမ်စောင့်နတ်” က အိမ်ထောင်ဦးစီး မိဘများနဲ့ တူတယ်။ ကံထိန်း (မိမိ ဘဝရဲ့ ကောင်းကံ ဆိုးကံ မိမိစေတနာ ဖန်းတီးထားတိုင်းကို တွက်ချက်ကာ ဆုပေး ဒဏ်ပေးတဲ့) နတ်က အလုပ်ရှင်နဲ့ တူတယ်။ ဥစ္စာစောင့် (မိမိရဲ့ လက်ရှိပစ္စည်း အတိတ်က မြှုပ်နှံပစ္စည်းများကို စောင့်ရှောက်ပြီး ပေးသင့်ချိန် သိမ်းသင့်ချိန် တွက်ချက်ကာ ဆုပေး ဒဏ်ပေးတဲ့) နတ်က ထိုအလုပ်ရှင်ရဲ့ ဇနီးနဲ့ တူတယ်။ သားတို့ သမီးတို့က လုပ်သားတွေနဲ့ တူတယ်။ သူတို့ကူမှ စီးပွားတက်တာ သူတို့ကူလျှင် စီးပွားကျစေဦးတော့ ခွေးကျ မကျတတ်။ သူတို့ကို ယုံလည်း ယုံမယ် ရိုသေလည်း ရိုသေမယ် ဆိုလျှင် သူတို့ပျော်လေရဲ့။ သူတို့ ပျော်လို့ သားတို့အပေါ်စေတနာ သက်ရောက်လာလျှင် စီးပွားရေး အဆင်ပြေ အိမ်ထောင်ရေးအခြေလှ လူမှုရေးတွေမှာ မျက်နှာပန်းလှရော။ အဲ့ . . . သူတို့နှောက်ယှက်လျှင်တော့ အရှက်တကွဲ အကျိုးနည်းပဲ။ သားတို့ သမီးတို့ . . . အိမ်တစ်အိမ်မှာ ညနေ နေဝင်ခါနီးကွဲ့။ မီးဖိုချောင် စီးပွားသိုလှောင်ရာ အရပ်တို့က အိမ်မြှောင် စုတ်ထိုးသံကြားလျှင် အဲ့ဒါ သူတို့က သားတို့အတွက် စားသုံးဖို့ ပစ္စည်း လာထားတာတဲ့။ အချို့အိမ် ဆန်အိုး ဆန်မလျှော့ ဆီအိုး ဆီမဘောလျှာ့ ဖြစ်တတ်တယ်။ နမော်နမဲ့မို့ မသိကြတာ။ တစ်ခါတစ်ရံသူ ထားသလို ကိုယ်ထားသလိုလိုနဲ့ ငွေများလည်း ရတတ်တယ်။ အမှတ်မထင် ရွှေစ ကျောက်မျက်စလေးများလည်း ေ ကောက်ရစေတတ်တယ်။ နတ်မတယ် ဆိုတာ နားကင်းကြီးနဲ့ ရော့ အင့် မျိုး မဟုတ်ဘူး။ အိမ်ရှေ့ခန်းက စုတ်ထိုးလျှင် မင်းမှုစိုးမှုများနဲ့ စကားများ တတ်သတဲ့။ အိမ်လယ်ခန်းက စုတ်ထိုးလျှင် သားကိစ္စ သမီးကိစ္စ စကား ပြောရတတ်သတဲ့။ အိပ်ခန်းထဲက စုတ်ထိုး လျှင်တော့ လင်မယားချင်းရန်ဖြစ်ကြကရော။ အိမ်မြှောင်ဆိုတာ စျာန်ကွက် (ကသိုဏ်းကွက်) ဝင်နေတဲ့ မျက်လုံးရှင် ဆိုတောသူ့(နတ်)လာတာ မြင်ရ သိရသတဲ့။ ဒါကြောင့်အိမ်မြှောင်စုတ်ထိုးသံ ဆိုတာ လူနှင့် နတ်တို့ရဲ့ဆက်သွယ်ရေး အချက်ပြ သင်္ကေတ သဖွယ်လည်း ရှိပါတယ်။ လူချမ်းသာ နတ်ချမ်းသာ ဆိုတာလည်း အပြန်အလှန် ဆက်သွယ်နေတာမို့ လူတို့ဘက်က ကောင်းအောင်နေပြဖို့ အရေးကြီးတယ်လို့ ဆိုသင့်လှပါတယ်။ မဟာဗောဓိမြိုင် ဆရာတော် အိမျရှိလြှငျ အိမျမွှောငျဆိုတာ ရှိတတျစမွဲ။ သူ့ စုတျထိုးသံ ကွားရတတျစမွဲ။ အိမျမွှောငျ စုတျထိုးသံကိုလညျး လူတှေ အတိတျကောကျကွလေ့ ရှိတတျကွရဲ့။ ဘာကွောငျ့ အိမျမွှောငျစုတျထိုးပါသလဲ။ အိမျမွှောငျ စုတျထိုးခွငျးဟာ နတျတှနေဲ့ ပတျသကျနတေတျကွောငျး ဆရာတောျ ဘုရားကွီးက ဒီလိုရှငျးပွထားပါတယျ။ မိဘနဲ့သားသမီး ဆရာနဲ့ တပညျ့ လငျနဲ့မယား ဆကျဆံရေးမှာ လိုကျလြောမှု မရှိခဲ့လြှငျ တကကြျကကြျဖွဈပွီး ကကြျသရမေငျ်ဂလာလညျး ပကြျတတျတယျ ဆိုပါတယျ။ “ကိုယျစောငျ့နတျ အိမျစောငျ့နတျတှေ နားမခံသာ။ ကံထိနျးနတျ ဥစ်စာစောငျ့နတျတှလေညျး နားမခံသာ။ နတျတို့ နားမခံသာလို့ရှောငျသှားမညျ။ သို့မဟုတျ လကျပိုကျကွညျ့နမေညျ ဆိုပါက အဲဒီအိမျ စီးပှားမတတျ နသေမြှ လူစိတျမအေးရ လာသမြှ ဧညျ့မဆကျဆံခငြျဖွဈပွီ သားတို့ သမီးတို့ . . . ” လူတှအေပေါျ လူအုပျခြုပျရေး ရှိသလို နတျတှအေပေါျ နတျအုပျခြုပျရေးလညျး ရှိသေး။ လူလူခငြျး အုပျခြုပျတဲ့ လူမငျးကိုတော့ လောကနတျ ခေါျရတယျ။လူ အုပျခြုပျတဲ့ နတျမငျး မြားကိုတော့ သမ်မုတိနတျ ခေါျရတယျ။ လောကသုံးပါး ရှေ့ဆောငျ လမျးပွတောျမူတဲ့ ဘုရားရှငျကိုတော့ “ဝိသုဒ်ဓိနတျ” ခေါျရတယျ။ အဲဒီ သမ်မုတိနတျမြိုးထဲမှာ “ကိုယျစောငျ့နတျ”က ရပျကှကျ အုပျခြုပျရေးမငျးနဲ့ တူတယျ။ “အိမျစောငျ့နတျ” က အိမျထောငျဦးစီး မိဘမြားနဲ့ တူတယျ။ ကံထိနျး (မိမိ ဘဝရဲ့ ကောငျးကံ ဆိုးကံ မိမိစတေနာ ဖနျးတီးထားတိုငျးကို တှကျခကြျကာ ဆုပေး ဒဏျပေးတဲ့) နတျက အလုပျရှငျနဲ့ တူတယျ။ ဥစ်စာစောငျ့ (မိမိရဲ့ လကျရှိပစ်စညျး အတိတျက မွှုပျနှံပစ်စညျးမြားကို စောငျ့ရှောကျပွီး ပေးသငျ့ခြိနျ သိမျးသငျ့ခြိနျ တှကျခကြျကာ ဆုပေး ဒဏျပေးတဲ့) နတျက ထိုအလုပျရှငျရဲ့ ဇနီးနဲ့ တူတယျ။ သားတို့ သမီးတို့က လုပျသားတှနေဲ့ တူတယျ။ သူတို့ကူမှ စီးပှားတကျတာ သူတို့ကူလြှငျ စီးပှားကစြေဦးတော့ ခှေးကြ မကတြတျ။ သူတို့ကို ယုံလညျး ယုံမယျ ရိုသလေညျး ရိုသမေယျ ဆိုလြှငျ သူတို့ပြောျလရေဲ့။ သူတို့ ပြောျလို့ သားတို့အပေါျစတေနာ သကျရောကျလာလြှငျ စီးပှားရေး အဆငျပွေ အိမျထောငျရေးအခွလှေ လူမှုရေးတှမှော မကြျနှာပနျးလှရော။ အဲ့ . . . သူတို့နှောကျယှကျလြှငျတော့ အရှကျတကှဲ အကြိုးနညျးပဲ။ သားတို့ သမီးတို့ . . . အိမျတဈအိမျမှာ ညနေ နဝေငျခါနီးကှဲ့။ မီးဖိုခြောငျ စီးပှားသိုလှောငျရာ အရပျတို့က အိမျမွှောငျ စုတျထိုးသံကွားလြှငျ အဲ့ဒါ သူတို့က သားတို့အတှကျ စားသုံးဖို့ ပစ်စညျး လာထားတာတဲ့။ အခြို့အိမျ ဆနျအိုး ဆနျမလြှော့ ဆီအိုး ဆီမဘောလြှာ့ ဖွဈတတျတယျ။ နမောျနမဲ့မို့ မသိကွတာ။ တဈခါတဈရံသူ ထားသလို ကိုယျထားသလိုလိုနဲ့ ငှမြေားလညျး ရတတျတယျ။ အမှတျမထငျ ရှှစေ ကြောကျမကြျစလေးမြားလညျး ေ ကောကျရစတေတျတယျ။ နတျမတယျ ဆိုတာ နားကငျးကွီးနဲ့ ရော့ အငျ့ မြိုး မဟုတျဘူး။ အိမျရှေ့ခနျးက စုတျထိုးလြှငျ မငျးမှုစိုးမှုမြားနဲ့ စကားမြား တတျသတဲ့။ အိမျလယျခနျးက စုတျထိုးလြှငျ သားကိစ်စ သမီးကိစ်စ စကား ပွောရတတျသတဲ့။ အိပျခနျးထဲက စုတျထိုး လြှငျတော့ လငျမယားခငြျးရနျဖွဈကွကရော။ အိမျမွှောငျဆိုတာ စြာနျကှကျ (ကသိုဏျးကှကျ) ဝငျနတေဲ့ မကြျလုံးရှငျ ဆိုတောသူ့(နတျ)လာတာ မွငျရ သိရသတဲ့။ ဒါကွောငျ့အိမျမွှောငျစုတျထိုးသံ ဆိုတာ လူနှငျ့ နတျတို့ရဲ့ဆကျသှယျရေး အခကြျပွ သငျ်ကတေ သဖှယျလညျး ရှိပါတယျ။ လူခမြျးသာ နတျခမြျးသာ ဆိုတာလညျး အပွနျအလှနျ ဆကျသှယျနတောမို့ လူတို့ဘကျက ကောငျးအောငျနပွေဖို့ အရေးကွီးတယျလို့ ဆိုသငျ့လှပါတယျ။ မဟာဗောဓိမွိုငျ ဆရာတောျ
via အလင္းေရာင္ ဓမၼ https://ift.tt/37oqGT9
အိမ်ရှိလျှင် အိမ်မြှောင်ဆိုတာ ရှိတတ်စမြဲ။ သူ့ စုတ်ထိုးသံ ကြားရတတ်စမြဲ။ အိမ်မြှောင် စုတ်ထိုးသံကိုလည်း လူတွေ အတိတ်ကောက်ကြလေ့ ရှိတတ်ကြရဲ့။ ဘာကြောင့် အိမ်မြှောင်စုတ်ထိုးပါသလဲ။ အိမ်မြှောင် စုတ်ထိုးခြင်းဟာ နတ်တွေနဲ့ ပတ်သက်နေတတ်ကြောင်း ဆရာတော် ဘုရားကြီးက ဒီလိုရှင်းပြထားပါတယ်။ မိဘနဲ့သားသမီး ဆရာနဲ့ တပည့် လင်နဲ့မယား ဆက်ဆံရေးမှာ လိုက်လျောမှု မရှိခဲ့လျှင် တကျက်ကျက်ဖြစ်ပြီး ကျက်သရေမင်္ဂလာလည်း ပျက်တတ်တယ် ဆိုပါတယ်။ “ကိုယ်စောင့်နတ် အိမ်စောင့်နတ်တွေ နားမခံသာ။ ကံထိန်းနတ် ဥစ္စာစောင့်နတ်တွေလည်း နားမခံသာ။ နတ်တို့ နားမခံသာလို့ရှောင်သွားမည်။ သို့မဟုတ် လက်ပိုက်ကြည့်နေမည် ဆိုပါက အဲဒီအိမ် စီးပွားမတတ် နေသမျှ လူစိတ်မအေးရ လာသမျှ ဧည့်မဆက်ဆံချင်ဖြစ်ပြီ သားတို့ သမီးတို့ . . . ” လူတွေအပေါ် လူအုပ်ချုပ်ရေး ရှိသလို နတ်တွေအပေါ် နတ်အုပ်ချုပ်ရေးလည်း ရှိသေး။ လူလူချင်း အုပ်ချုပ်တဲ့ လူမင်းကိုတော့ လောကနတ် ခေါ်ရတယ်။လူ အုပ်ချုပ်တဲ့ နတ်မင်း များကိုတော့ သမ္မုတိနတ် ခေါ်ရတယ်။ လောကသုံးပါး ရှေ့ဆောင် လမ်းပြတော်မူတဲ့ ဘုရားရှင်ကိုတော့ “ဝိသုဒ္ဓိနတ်” ခေါ်ရတယ်။ အဲဒီ သမ္မုတိနတ်မျိုးထဲမှာ “ကိုယ်စောင့်နတ်”က ရပ်ကွက် အုပ်ချုပ်ရေးမင်းနဲ့ တူတယ်။ “အိမ်စောင့်နတ်” က အိမ်ထောင်ဦးစီး မိဘများနဲ့ တူတယ်။ ကံထိန်း (မိမိ ဘဝရဲ့ ကောင်းကံ ဆိုးကံ မိမိစေတနာ ဖန်းတီးထားတိုင်းကို တွက်ချက်ကာ ဆုပေး ဒဏ်ပေးတဲ့) နတ်က အလုပ်ရှင်နဲ့ တူတယ်။ ဥစ္စာစောင့် (မိမိရဲ့ လက်ရှိပစ္စည်း အတိတ်က မြှုပ်နှံပစ္စည်းများကို စောင့်ရှောက်ပြီး ပေးသင့်ချိန် သိမ်းသင့်ချိန် တွက်ချက်ကာ ဆုပေး ဒဏ်ပေးတဲ့) နတ်က ထိုအလုပ်ရှင်ရဲ့ ဇနီးနဲ့ တူတယ်။ သားတို့ သမီးတို့က လုပ်သားတွေနဲ့ တူတယ်။ သူတို့ကူမှ စီးပွားတက်တာ သူတို့ကူလျှင် စီးပွားကျစေဦးတော့ ခွေးကျ မကျတတ်။ သူတို့ကို ယုံလည်း ယုံမယ် ရိုသေလည်း ရိုသေမယ် ဆိုလျှင် သူတို့ပျော်လေရဲ့။ သူတို့ ပျော်လို့ သားတို့အပေါ်စေတနာ သက်ရောက်လာလျှင် စီးပွားရေး အဆင်ပြေ အိမ်ထောင်ရေးအခြေလှ လူမှုရေးတွေမှာ မျက်နှာပန်းလှရော။ အဲ့ . . . သူတို့နှောက်ယှက်လျှင်တော့ အရှက်တကွဲ အကျိုးနည်းပဲ။ သားတို့ သမီးတို့ . . . အိမ်တစ်အိမ်မှာ ညနေ နေဝင်ခါနီးကွဲ့။ မီးဖိုချောင် စီးပွားသိုလှောင်ရာ အရပ်တို့က အိမ်မြှောင် စုတ်ထိုးသံကြားလျှင် အဲ့ဒါ သူတို့က သားတို့အတွက် စားသုံးဖို့ ပစ္စည်း လာထားတာတဲ့။ အချို့အိမ် ဆန်အိုး ဆန်မလျှော့ ဆီအိုး ဆီမဘောလျှာ့ ဖြစ်တတ်တယ်။ နမော်နမဲ့မို့ မသိကြတာ။ တစ်ခါတစ်ရံသူ ထားသလို ကိုယ်ထားသလိုလိုနဲ့ ငွေများလည်း ရတတ်တယ်။ အမှတ်မထင် ရွှေစ ကျောက်မျက်စလေးများလည်း ေ ကောက်ရစေတတ်တယ်။ နတ်မတယ် ဆိုတာ နားကင်းကြီးနဲ့ ရော့ အင့် မျိုး မဟုတ်ဘူး။ အိမ်ရှေ့ခန်းက စုတ်ထိုးလျှင် မင်းမှုစိုးမှုများနဲ့ စကားများ တတ်သတဲ့။ အိမ်လယ်ခန်းက စုတ်ထိုးလျှင် သားကိစ္စ သမီးကိစ္စ စကား ပြောရတတ်သတဲ့။ အိပ်ခန်းထဲက စုတ်ထိုး လျှင်တော့ လင်မယားချင်းရန်ဖြစ်ကြကရော။ အိမ်မြှောင်ဆိုတာ စျာန်ကွက် (ကသိုဏ်းကွက်) ဝင်နေတဲ့ မျက်လုံးရှင် ဆိုတောသူ့(နတ်)လာတာ မြင်ရ သိရသတဲ့။ ဒါကြောင့်အိမ်မြှောင်စုတ်ထိုးသံ ဆိုတာ လူနှင့် နတ်တို့ရဲ့ဆက်သွယ်ရေး အချက်ပြ သင်္ကေတ သဖွယ်လည်း ရှိပါတယ်။ လူချမ်းသာ နတ်ချမ်းသာ ဆိုတာလည်း အပြန်အလှန် ဆက်သွယ်နေတာမို့ လူတို့ဘက်က ကောင်းအောင်နေပြဖို့ အရေးကြီးတယ်လို့ ဆိုသင့်လှပါတယ်။ မဟာဗောဓိမြိုင် ဆရာတော် အိမျရှိလြှငျ အိမျမွှောငျဆိုတာ ရှိတတျစမွဲ။ သူ့ စုတျထိုးသံ ကွားရတတျစမွဲ။ အိမျမွှောငျ စုတျထိုးသံကိုလညျး လူတှေ အတိတျကောကျကွလေ့ ရှိတတျကွရဲ့။ ဘာကွောငျ့ အိမျမွှောငျစုတျထိုးပါသလဲ။ အိမျမွှောငျ စုတျထိုးခွငျးဟာ နတျတှနေဲ့ ပတျသကျနတေတျကွောငျး ဆရာတောျ ဘုရားကွီးက ဒီလိုရှငျးပွထားပါတယျ။ မိဘနဲ့သားသမီး ဆရာနဲ့ တပညျ့ လငျနဲ့မယား ဆကျဆံရေးမှာ လိုကျလြောမှု မရှိခဲ့လြှငျ တကကြျကကြျဖွဈပွီး ကကြျသရမေငျ်ဂလာလညျး ပကြျတတျတယျ ဆိုပါတယျ။ “ကိုယျစောငျ့နတျ အိမျစောငျ့နတျတှေ နားမခံသာ။ ကံထိနျးနတျ ဥစ်စာစောငျ့နတျတှလေညျး နားမခံသာ။ နတျတို့ နားမခံသာလို့ရှောငျသှားမညျ။ သို့မဟုတျ လကျပိုကျကွညျ့နမေညျ ဆိုပါက အဲဒီအိမျ စီးပှားမတတျ နသေမြှ လူစိတျမအေးရ လာသမြှ ဧညျ့မဆကျဆံခငြျဖွဈပွီ သားတို့ သမီးတို့ . . . ” လူတှအေပေါျ လူအုပျခြုပျရေး ရှိသလို နတျတှအေပေါျ နတျအုပျခြုပျရေးလညျး ရှိသေး။ လူလူခငြျး အုပျခြုပျတဲ့ လူမငျးကိုတော့ လောကနတျ ခေါျရတယျ။လူ အုပျခြုပျတဲ့ နတျမငျး မြားကိုတော့ သမ်မုတိနတျ ခေါျရတယျ။ လောကသုံးပါး ရှေ့ဆောငျ လမျးပွတောျမူတဲ့ ဘုရားရှငျကိုတော့ “ဝိသုဒ်ဓိနတျ” ခေါျရတယျ။ အဲဒီ သမ်မုတိနတျမြိုးထဲမှာ “ကိုယျစောငျ့နတျ”က ရပျကှကျ အုပျခြုပျရေးမငျးနဲ့ တူတယျ။ “အိမျစောငျ့နတျ” က အိမျထောငျဦးစီး မိဘမြားနဲ့ တူတယျ။ ကံထိနျး (မိမိ ဘဝရဲ့ ကောငျးကံ ဆိုးကံ မိမိစတေနာ ဖနျးတီးထားတိုငျးကို တှကျခကြျကာ ဆုပေး ဒဏျပေးတဲ့) နတျက အလုပျရှငျနဲ့ တူတယျ။ ဥစ်စာစောငျ့ (မိမိရဲ့ လကျရှိပစ်စညျး အတိတျက မွှုပျနှံပစ်စညျးမြားကို စောငျ့ရှောကျပွီး ပေးသငျ့ခြိနျ သိမျးသငျ့ခြိနျ တှကျခကြျကာ ဆုပေး ဒဏျပေးတဲ့) နတျက ထိုအလုပျရှငျရဲ့ ဇနီးနဲ့ တူတယျ။ သားတို့ သမီးတို့က လုပျသားတှနေဲ့ တူတယျ။ သူတို့ကူမှ စီးပှားတကျတာ သူတို့ကူလြှငျ စီးပှားကစြေဦးတော့ ခှေးကြ မကတြတျ။ သူတို့ကို ယုံလညျး ယုံမယျ ရိုသလေညျး ရိုသမေယျ ဆိုလြှငျ သူတို့ပြောျလရေဲ့။ သူတို့ ပြောျလို့ သားတို့အပေါျစတေနာ သကျရောကျလာလြှငျ စီးပှားရေး အဆငျပွေ အိမျထောငျရေးအခွလှေ လူမှုရေးတှမှော မကြျနှာပနျးလှရော။ အဲ့ . . . သူတို့နှောကျယှကျလြှငျတော့ အရှကျတကှဲ အကြိုးနညျးပဲ။ သားတို့ သမီးတို့ . . . အိမျတဈအိမျမှာ ညနေ နဝေငျခါနီးကှဲ့။ မီးဖိုခြောငျ စီးပှားသိုလှောငျရာ အရပျတို့က အိမျမွှောငျ စုတျထိုးသံကွားလြှငျ အဲ့ဒါ သူတို့က သားတို့အတှကျ စားသုံးဖို့ ပစ်စညျး လာထားတာတဲ့။ အခြို့အိမျ ဆနျအိုး ဆနျမလြှော့ ဆီအိုး ဆီမဘောလြှာ့ ဖွဈတတျတယျ။ နမောျနမဲ့မို့ မသိကွတာ။ တဈခါတဈရံသူ ထားသလို ကိုယျထားသလိုလိုနဲ့ ငှမြေားလညျး ရတတျတယျ။ အမှတျမထငျ ရှှစေ ကြောကျမကြျစလေးမြားလညျး ေ ကောကျရစတေတျတယျ။ နတျမတယျ ဆိုတာ နားကငျးကွီးနဲ့ ရော့ အငျ့ မြိုး မဟုတျဘူး။ အိမျရှေ့ခနျးက စုတျထိုးလြှငျ မငျးမှုစိုးမှုမြားနဲ့ စကားမြား တတျသတဲ့။ အိမျလယျခနျးက စုတျထိုးလြှငျ သားကိစ်စ သမီးကိစ်စ စကား ပွောရတတျသတဲ့။ အိပျခနျးထဲက စုတျထိုး လြှငျတော့ လငျမယားခငြျးရနျဖွဈကွကရော။ အိမျမွှောငျဆိုတာ စြာနျကှကျ (ကသိုဏျးကှကျ) ဝငျနတေဲ့ မကြျလုံးရှငျ ဆိုတောသူ့(နတျ)လာတာ မွငျရ သိရသတဲ့။ ဒါကွောငျ့အိမျမွှောငျစုတျထိုးသံ ဆိုတာ လူနှငျ့ နတျတို့ရဲ့ဆကျသှယျရေး အခကြျပွ သငျ်ကတေ သဖှယျလညျး ရှိပါတယျ။ လူခမြျးသာ နတျခမြျးသာ ဆိုတာလညျး အပွနျအလှနျ ဆကျသှယျနတောမို့ လူတို့ဘကျက ကောငျးအောငျနပွေဖို့ အရေးကွီးတယျလို့ ဆိုသငျ့လှပါတယျ။ မဟာဗောဓိမွိုငျ ဆရာတောျ
via အလင္းေရာင္ ဓမၼ https://ift.tt/37oqGT9
လောကမှာ ဖုံးကွယ်လို့မရတဲ့ အရာ(၃)ခု ၁။ပညာမတတ်တာ ၂။ဆင်းရဲတာ ၃။ချစ်တာ အဲ့ဒီသုံးခုက ဖုံးကွယ်လေလေ ပေါ်လွင်လေလေမို့ပါ ။ -------------------------------------------------------- လောကမှာ လက်မလွှတ်သင့်တဲ့ အရာ(၃)ခု ၁။ယုံကြည်မှု ၂။မျှော်လင့်ချက် ၃။ရိုးသားမှု လက်လွှတ်လိုက်လေလေ(နောင်တ)ရလေလေမို့ပါ ။ ---------------------------------------------------------- လောကမှာ ဆိုင်းငံ့ထားလို့မရတဲ့ အရာ(၃)ခု ၁။အသက် ၂။အချိန် ၃။ချစ်ခြင်းတရား ဆိုင်းငံ့ထားလေလေ ဝေးကွာလေလေမို့ပါ ။ -------------------------------------------------------- လောကမှာ ဆောင်ထားရမယ့် အရာ(၃)ခု ၁။ရိုးသားမှု ၂။လေးစားမှု ၃။ခင်မင်ဖော်ရွေမှု ဆောင်ထားလေလေ (နောင်တ)ကင်းလေလေမို့လို့ပါ ။ ----------------------------------------------------------- လောကမှာ ရှောင်ရှားသင့်တဲ့ အရာ(၃) ၁။လိုမှတမ်းတတဲ့သူငယ်ချင်း ၂။ကွယ်ရာမကောင်းပြောတဲ့မိတ်ဆွေ ၃။နှုတ်စည်းမစောင့်သောအပေါင်းအသင်း ရှောင်ရှားနိုင်လေလေ စိတ်အေးချမ်းလေလေမို့ပါ ။ ---------------------------------------------------------- လောကမှာ နောက်ကိုမရွှေ့သင့်တဲ့ အရာ(၃) ၁။အလှူ အတန်း ၂။မိဘကျေးဇူးဆပ်ခြင်း ၃။တရားဘာဝနာ နောက်ရွှေ့လေလေ (နောင်တ)ရလေလေမို့ပါ ။ ---------------------------------------------------------- Crd - ဗဟုသုတမှတ်စုလေးများ
via အလင္းေရာင္ ဓမၼ https://ift.tt/2KArUkg
လောကမှာ ဖုံးကွယ်လို့မရတဲ့ အရာ(၃)ခု ၁။ပညာမတတ်တာ ၂။ဆင်းရဲတာ ၃။ချစ်တာ အဲ့ဒီသုံးခုက ဖုံးကွယ်လေလေ ပေါ်လွင်လေလေမို့ပါ ။ -------------------------------------------------------- လောကမှာ လက်မလွှတ်သင့်တဲ့ အရာ(၃)ခု ၁။ယုံကြည်မှု ၂။မျှော်လင့်ချက် ၃။ရိုးသားမှု လက်လွှတ်လိုက်လေလေ(နောင်တ)ရလေလေမို့ပါ ။ ---------------------------------------------------------- လောကမှာ ဆိုင်းငံ့ထားလို့မရတဲ့ အရာ(၃)ခု ၁။အသက် ၂။အချိန် ၃။ချစ်ခြင်းတရား ဆိုင်းငံ့ထားလေလေ ဝေးကွာလေလေမို့ပါ ။ -------------------------------------------------------- လောကမှာ ဆောင်ထားရမယ့် အရာ(၃)ခု ၁။ရိုးသားမှု ၂။လေးစားမှု ၃။ခင်မင်ဖော်ရွေမှု ဆောင်ထားလေလေ (နောင်တ)ကင်းလေလေမို့လို့ပါ ။ ----------------------------------------------------------- လောကမှာ ရှောင်ရှားသင့်တဲ့ အရာ(၃) ၁။လိုမှတမ်းတတဲ့သူငယ်ချင်း ၂။ကွယ်ရာမကောင်းပြောတဲ့မိတ်ဆွေ ၃။နှုတ်စည်းမစောင့်သောအပေါင်းအသင်း ရှောင်ရှားနိုင်လေလေ စိတ်အေးချမ်းလေလေမို့ပါ ။ ---------------------------------------------------------- လောကမှာ နောက်ကိုမရွှေ့သင့်တဲ့ အရာ(၃) ၁။အလှူ အတန်း ၂။မိဘကျေးဇူးဆပ်ခြင်း ၃။တရားဘာဝနာ နောက်ရွှေ့လေလေ (နောင်တ)ရလေလေမို့ပါ ။ ---------------------------------------------------------- Crd - ဗဟုသုတမှတ်စုလေးများ
via အလင္းေရာင္ ဓမၼ https://ift.tt/2KArUkg
တော်တော်မခဲယဥ်းအောင် အခုပဲပြင်နိုင်အောင် ကြိုးစားပါမယ်
via အလင္းေရာင္ ဓမၼ https://ift.tt/2s1jKLr
တော်တော်မခဲယဥ်းအောင် အခုပဲပြင်နိုင်အောင် ကြိုးစားပါမယ်
via အလင္းေရာင္ ဓမၼ https://ift.tt/2s1jKLr
#ကူးမြောက်လိုသော် ပြဿနာ = ဒုက္ခအထွေထွေ။ မေးလျှောက်သူ = အာဠာဝကဘီလူး။ အာဠာဝက ဘီလူးသည် မိဘနှစ်ပါး ကွယ်လွန်သောအခါ မိဘများရှိစဉ်က သင်ကြား ပေးထားသော ပြဿနာရပ်များကို အဖြေနှင့်တကွ ပညာ အမွေအနှစ် အဖြစ် ရယူထားလိုက်၏။ သို့သော် ကာလကြာမြင့်လေသော အခါတွင် မေးခွန်း ပုစ္ဆာများကို သာ မှတ်မိတော့သည်။ အဖြေကား မေ့ပျောက် ကုန်လေသောကြောင့် ဘာကို ဆိုမှန်းပင် သူ မသိတော့ချေ။ ဂေါတမ ရှင်တော်မြတ်ဘုရား၏ တရားတော်ကို ကြားနာရလေသောအခါ အမေးပုစ္ဆာသာ ရှိ၍ အဖြေမသိဘဲ ဖြစ်နေသော ပြဿနာများကို ဖြေကြားပေးတော်မူပါရန် တောင်းပန်၍ မေးမြန်း လျှောက်ထား လေ၏။ မေး။ ။ အို- အရှင်ဂေါတမ သံသရာဩဃသည် အပြောကျယ်၍ ရှည်လျား လှပါ၏။ ယင်း သံသရာ သြဃကြီးကို လွန်မြောက်အောင် အဘယ်သို့သော အခြင်းအရာအားဖြင့် ကောင်းစွာ ကူးနိုင်ပါမည်နည်း။ လွန်မြောက်အောင် ကူးနည်း နိဿရည်းကို ညွှန်ကြားတော်မူပါလော။ ဖြေ။ ။ အို-အချင်း အာဠာဝက၊ သံသရာသြဃကို သဒ္ဓါတရားဖြင့် - လွန်မြောက်အောင် ကူးနိုင်၏။ သံသရာဝဲသြဃမှ လွတ်မြောက်အောင် ကူးလိုသူသည် လှေကိုလည်းကောင်း၊ ဖောင်၊ သငေ်္ဘာ စသည်ကိုလည်းကောင်း ရှာရန်မလို၊ သဒ္ဓါတရားနှင့် ပြည့်စုံရန်သာ လိုပေ၏။ မေး။ ။ အို-အရှင်ဂေါတမ၊ ဝဋ်ဆင်းရဲဟူသည်ကား သမုဒ္ဒရာကြီးနှင့် တူပေစွ။ ထိုဝဋ်ဆင်းရဲဟူ သော သမုဒ္ဒရာကြီးကို အဘယ်သို့သော အခြင်းအရာ၊ အဘယ်သို့သော နည်းအားဖြင့် လွတ်အောင် ကူးနိုင်ပါသနည်း။ ဖြေ။ ။ အို- အာဠာဝက၊ ဆင်းရဲပြင်ကျယ် ရေပင်လယ်ကြီးကို မမေ့မလျော့ ခြင်းဖြင့် လွတ်အောင် ကူးနိုင်၏။ ကုသိုလ်ပြုပြု၊ ကောင်းမှုပျော်မွေ့ခြင်းသည် မမေ့လျော့သည် မည်၏။ ယင်းသို့ မေ့လျော့ခြင်း မရှိ၊ ကုသိုလ်ကောင်းမှုတို့ကို တတ် နိုင်သလောက် ပြုခြင်းသည် ဆင်းရဲဝဋ်က လွတ်မြောက်အောင် ကူးသည်ပင် မည်၏။ မေး။ ။ အရှင်ဂေါတမ၊ အဘယ်မည်သောအကြောင်းဖြင့် ဆင်းရဲ . အပေါင်းမှ လွတ်နိုင်ပါသနည်း။ ဆင်းရဲခြင်း ခရီးတာကား ဆုံးစမရှိ၊ ရှည်လျား လွန်းလှပါဘိသည်။ လွတ်နိုင်မည့် နည်းလမ်းကို ညွှန်ကြား တော်မူပါလော့။ ဖြေ။ ။ အို-အာဠာဝက၊ ကြိုးစားအားထုတ်ခြင်း ဝီရိယသည် ဆင်းရဲ အပေါင်းမှ လွတ်မြောက်ကြောင်း ပေတည်း၊ ဝီရိယ ဆောင်က မအောင်မြင်သော အရာဟူ၍ မရှိသည်ကို သင် သိလော။ မေး။ ။ အို-အရှင်ဂေါတမ၊ ကိလေသာ အညစ်အကြေးကို စင်ကြယ် အောင် အဘယ်ရေဖြင့် ဆေးရ ပါမည်နည်း။ ဖြေ။ ။ အို-အာဠာဝက၊ ကိလေသာအညစ်အကြေးကို ဝိပဿနာပညာ ဆယ်ပါး ဉာဏ်တရားဖြင့် စင်ကြယ်အောင် ဆေးနိုင်၏။ ဝိပဿနာပညာသည် ကိလေသာအညစ်အကြေးကို ဆေးကြောသည့် ရေစင်ပင် ဖြစ်သတည်း။ မေး။ ။ အို-အရှင်ဂေါတမ ပညာဟူသည် လိုအပ်သောအရာ၊ သင်ကြား အပ်သောအရာ ဖြစ်ပါသည်။ ထိုပညာကို အဘယ်သို့သော နည်းအားဖြင့် ရရာပါ သနည်း။ ဖြေ။ ။ အို-အာဠာဝက၊ ပူဇော်ထိုက်သူ အဆူဆူသောပုဂ္ဂိုလ်တို့ ဆုံးမ အပ်သောစကား၊ အပူခပ်သိမ်း၊ ကြောင့်ကြခပ်သိမ်း ငြိမ်းအေးကြောင်း ကောင်းမြတ်သော တရားကို နှစ်နှစ်ကာကာ ယုံယုံကြည်ကြည် လိုက်နာ မှတ်သားခြင်း၊ မမေ့ မလျော့၊ ပေါ့ဆမရှိ၊ သတိရှိခြင်း၊ မသိသည်ကို သိအောင် စူးစမ်း လေ့လာခြင်း၊ ဤအကြောင်း သုံးပါးအားဖြင့် ထူးခြားသော ပညာများကို ရနိုင်ပေရာ၏။ မေး။ ။ အို-အရှင်ဂေါတမ၊ အဘယ်သို့သော အခြင်းအရာအားဖြင့် အသက်မွေးကြောင်း ဖြစ်သော စီးပွားဥစ္စာကို ရရာပါသနည်း။ ဖြေ။ ။ အို-အာဠာဝက၊ အခါအခွင့်ကို ချင့်၍ လုပ်သင့်သောအချိန်၌ လုပ် ထိုက်သော အလုပ်ကို ပြုလုပ်ခြင်း၊ အပေါင်းအသင်း ဝင်ဆံ့ခြင်း၊ နိုးနိုးကြားကြား၊ ထထကြွကြွရှိခြင်း ဤလက္ခဏာ သုံးပါးသည် လောကီ လောကုတ္တရာ ဥစ္စာရကြောင်း ကောင်းသော နည်းလမ်းများ ဖြစ်ပေ၏။ မေး။ ။ အို-အရှင်ဂေါတမ ကျော်စောခြင်း၊ ထင်ပေါ်ခြင်းဟူသည် ရှိပါ၏။ ယင်းသို့ ထင်ပေါ် ကျော်စောခြင်း အဖြစ်သို့ အဘယ်သဘောဖြင့် ရောက်ရှိနိုင်ပါ သနည်း။ ဖြေး။ ။ အို-အာဠာဝက၊ ရှေ့သို့ နောက်ပျက် ယွင်းကွက်မရှိ ပကတိဟုတ် မှန်သော သစ္စာစကားကို ဆိုခြင်းသည် ကျေးဇူးသတင်း ကျော်စောခြင်း၊ ထင်ပေါ် ခြင်းသို့ ရောက်စေနိုင်ပေ၏။ မေး။ ။ အို-အရှင်ဂေါတမ၊ လောက၌ မိတ်ဆွေဟူသည် ရှိရပါ၏။ ရှိကြပါ၏။ မိတ်ဆွေကောင်းများ ရရှိအောင် အဘယ်သို့ပြုအပ်ပါသနည်း။ ဖြေ။ ။ အို-အာဠဝက၊ မိမိစီးပွား၊ သူ့စီးပွား၌ လိုလားမျှတ ဝေငှပေးကမ်း ခြင်းသည် မိတ်ကောင်း ဆွေကောင်း ရခြင်း၏ အကြောင်းဖြစ်ပေသည်။ မေး။ ။ အို- အရှင်ဂေါတမ၊ အဘယ်အရာမျိုးဖြင့် ပစ္စုပ္ပန်သံသရာ နှစ်ဖြာ သော ဘဝ၌ သောက ကင်းဝေးရာပါသနည်း။ ဖြေ။ ။ အို-အာဠဝက၊ ‘အကြင်သူအား မှန်သောစကားကို ဆိုခြင်း၊ မကောင်းမှုမှ ရှောင်ကြဉ်၍ ကောင်းမှုတို့ကို ယှဉ်ခြင်း၊ မဆုတ်မနစ် ကြိုးစားအား ထုတ်ခြင်း၊ ပေးကမ်း စွန့်ကြဲခြင်း၊’ ဤတရား လေးပါးကို ပွားစေသည်ဖြစ်အံ့၊ ထိုသူသည် အိုးအိမ် တည်၍ သားမယားနှင့်ပင် နေသည် ဖြစ်လင့်ကစား၊ စင်စစ် တမလွန် ဘဝအတွက်လည်း စိုးရိမ်စရာ မရှိပြီ။ ယုတ်ညံ့သော ဂတိ လွတ်ကွာ၍ လူ့ရွာနတ်ထံ၌ ဧကန်ဖြစ်ရလတ္တံ့။ အို-အချင်းအာဠာဝက၊ ငါမှတစ်ပါး “ဘုရား”ဟူ၍ ဝန်ခံကုန်သော ပုရာဏ ကဿပ အစရှိသော ရဟန်း ပုဏ္ဏားတို့ထံ သွား၍လည်း ထိုအကြောင်းကို သင် လျှောက်ထားမေးမြန်း စုံစမ်းကြည့်လေဦး။ မြတ်စွာဘုရားက ဤသို့ တိုက်တွန်းတော်မူသောအခါ အာဠာဝကမှာ ယုံမှား သံသယ ဖြစ်စေ တတ်သော ဝိစိကိစၧာကို ပယ်ပြီး ဖြစ်လေ၍ ဤသို့ လျှောက်ထားလေသည်။ ‘‘အို-အရှင်ဂေါတမ၊ အကျွန်ုပ်ကား သူတစ်ပါးအား မေးမြန်းလျှောက်ထား ဖွယ် ကိစ္စ မရှိတော့ပါပြီ။ တစ်သက်လုံး ယူကျုံး မှတ်ပိုက် အောက်မေ့ ထိုက်သော သဒ္ဒရသ၊ အတၳရသ ရှိလှပေသော ဓမ္မရတနာကို ကောင်းစွာရပါပြီ။ အရှင်ဘုရား သည် အကျွန်ုပ်အား အကျိုးစီးပွားများစေခြင်းငှာ ဖြစ်တော်မူလာပါပေသည်။ အကျွန်ုပ်၏ မျက်စိသဖွယ် ဖြစ်တော်မူပါပေသည်။ သံသရာတည်းဟူသော တောအုပ် ကြီး၌ ခရီးမှား၍ ပျက်ပြား ရလတ္တံ့သော အကျွန်ုပ်တို့အား ဟုတ်မှန်သောလမ်းကို ညွှန်ငင်၍ ကယ်တင်တော် မူပေသည်။ အရှင်ဘုရား၏ ကျေးဇူးတော်ကို တစ်ဗိမာန်မှ သည် တစ်ဗိမာန်၊ တစ်နိုင်ငံမှသည် တစ်နိုင်ငံ၊ နတ်တို့စံရာ တစ်ဘုံမှသည် တစ်ဘုံသို့ ဆောင်ကာ ပျံ့နှံ့အောင် အကျွန်ုပ် ဖော်ထုတ် ချီးကျူးပါအံ့” ဟု လျှောက်ထားလေ သတည်း။ (သုတ္တနိပါတ်၊ အာဠာဝကသုတ်) မှတ်ချက်။ ။ဒဂုန်ဦးစန်းငွေ ရေးသားသော ‘‘ဗုဒ္ဓကိုယ်တိုင်ဖြေကြားခဲ့ရသော မေးခွန်းနှင့်ပြဿနာများ’’ စာအုပ်မှ ကောက်နှုတ်ဖော်ပြပါသည်။ ~~~~~~~~~~~~ ပါဠိတော်မြန်မာပြန်ကိုပါထည့်သွင်းဖော်ပြလိုက်ပါသည်။ မြန်မာပြန် ~~~~~~~~~~~~ ၁၂-အာဠဝကသုတ် ၂၄၆။ အကျွန်ုပ်သည် ဤသို့ ကြားနာခဲ့ရပါသည်- အခါတစ်ပါး၌ မြတ်စွာဘုရားသည် အာဠဝီပြည် အာဠဝကဘီလူး၏ ဗိမာန်၌ နေတော်မူ၏၊ ထိုအခါ အာဠဝကဘီလူးသည် မြတ်စွာဘုရားထံသို့ ချဉ်းကပ် လျက် မြတ်စွာဘုရားအား ''ရဟန်း ထွက်လော့''ဟု ဤစကားကို ဆို၏၊ ''ဘီလူး ကောင်းပြီ''ဟု မြတ်စွာဘုရားသည် ထွက်တော်မူ၏၊ ''ရဟန်း ဝင်လော့''ဟု ဆို၏၊ ''ဘီလူး ကောင်းပြီ''ဟု မြတ်စွာဘုရားသည် ဝင်တော်မူ၏၊ ဤနည်းအတိုင်း သုံးကြိမ်တိုင်တိုင် ''ထွက်လော့ ဝင်လော့''ဟု အာဠဝကဘီလူးက ဆို၏၊ မြတ်စွာဘုရားသည် သုံးကြိမ်တိုင်တိုင် ''ထွက်ချည် ဝင်ချည်'' ပြုတော်မူ၏၊ လေးကြိမ်မြောက်ကား အာဠဝက ဘီလူးသည် မြတ်စွာဘုရားအား ''ရဟန်း ထွက်လော့''ဟု ဤစကားကို ဆို၏၊ ''ဘီလူး ငါသည် မထွက် တော့အံ့၊ သင့်အား ပြုဖွယ်ကိစ္စ ရှိအံ့၊ ပြုဖွယ်ကိစ္စကိုသာ ပြုလော့''ဟု မိန့်တော်မူ၏၊ ရဟန်း သင့်အား ပြဿနာကို မေးအံ့၊ ငါ့အား အကယ်၍ မဖြေနိုင်ခဲ့အံ့၊ သင်၏ စိတ်ကိုသော်လည်း ပျံ့လွင့်စေအံ့၊ သင်၏ နှလုံးကိုသော်လည်း ခွဲအံ့၊ ခြေတို့၌ ကိုင်၍ ဂင်္ဂါမြစ် တစ်ဖက်ကမ်းသို့သော်လည်း ပစ်လိုက်အံ့ဟု (ဆို၏)၊ ''ဘီလူး နတ် မာရ်နတ် ဗြဟ္မာနှင့် တကွသော နတ်လောကနှင့် သမဏ ဗြာဟ္မဏ မင်းများ လူများနှင့် တကွသော လူ့လောက၌ ငါဘုရား၏ စိတ်ကိုမူလည်း ပျံ့လွင့်စေနိုင်သော နှလုံးကိုမူလည်း ခွဲစေနိုင်သော ခြေတို့၌မူလည်း ကိုင်၍ ဂင်္ဂါမြစ်တစ်ဖက်ကမ်းသို့ ပစ်နိုင်သော သူကို စင်စစ် ငါ မမြင်၊ ဘီလူး သို့သော်လည်း သင် အကယ်၍ အလိုရှိသည် ဖြစ်အံ့၊ မေးလော့''ဟု (မိန့်တော်မူ၏)။ ''ဤလောက၌ ယောကျ်ား၏ မြတ်သောဥစ္စာကား အဘယ်နည်း၊ ကောင်းစွာ လေ့ကျက်အပ်သော အဘယ်တရားသည် ချမ်းသာကို ရွက်ဆောင်တတ်သနည်း၊ အရသာတို့တွင် အဘယ်အရသာသည် စင်စစ် အကောင်းမြတ်ဆုံးသော အရသာဖြစ် သနည်း၊ အဘယ်မည်သော အသက်မွေးခြင်းကို မြတ်သော အသက်မွေးခြင်းဟူ၍ ဆိုကုန်သနည်း''ဟု (မေး၏)။ ''ဘီလူး ဤလောက၌ ယောကျ်ား၏ မြတ်သောဥစ္စာကား ယုံကြည်မှု 'သဒ္ဓါ'တရား တည်း၊ ကောင်းစွာ လေ့ကျက်အပ်သော (ဆယ်ပါးသော ကုသိုလ်ကမ္မပထ) တရား သည် ချမ်းသာကို ရွက်ဆောင်တတ်၏၊ အရသာတို့တွင် (နိဗ္ဗာန်ဟူသော) ပရမတ္ထ သစ္စာနှင့် ဝစီသစ္စာသည် စင်စစ် အကောင်းမြတ်ဆုံးသော အရသာတည်း၊ ပညာဖြင့် အသက်မွေးခြင်းကို မြတ်သော အသက်မွေးခြင်းဟူ၍ ဆိုကုန်၏''ဟု (ဖြေတော်မူ၏)။ ''အဘယ်မည်သော တရားဖြင့် သံသရာအလျဉ် 'ဩဃ'ကို ကူးမြောက်သနည်း၊ အဘယ်မည်သော တရားဖြင့် သံသရာသမုဒ္ဒရာကို ကူးမြောက်သနည်း၊ အဘယ် မည်သော တရားဖြင့် ကာမဂုဏ်ဆင်းရဲကို လွန်မြောက်သနည်း၊ အဘယ်မည်သော တရားဖြင့် စင်ကြယ်သနည်း''ဟု (မေး၏)။ ''ဘီလူး ယုံကြည်မှု 'သဒ္ဓါ'တရားဖြင့် သံသရာအလျဉ်ကို ကူးမြောက်၏၊ မမေ့ မလျော့မှု 'အပ္ပမာဒ'တရားဖြင့် သံသရာသမုဒ္ဒရာကို ကူးမြောက်၏၊ အားထုတ်မှု 'ဝီရိယ'ဖြင့် ဆင်းရဲကို လွန်မြောက်၏၊ ပညာဖြင့် စင်ကြယ်၏''ဟု (ဖြေတော်မူ၏)။ ''အဘယ်သို့သော သူသည် ပညာကို ရသနည်း၊ အဘယ်သို့သော သူသည် ဥစ္စာကို ရသနည်း၊ အဘယ်တရားဖြင့် ကျော်စောခြင်းသို့ ရောက်သနည်း၊ အဘယ် သူသည် အဆွေခင်ပွန်းတို့ကို ရသနည်း၊ အဘယ်သူသည် ဤလောကမှ တမလွန် လောကသို့ ရောက်၍ မစိုးရိမ်ရသနည်း''ဟု (မေး၏)။ ''ဘီလူး မမေ့လျော့သော ပညာရှိသော သူသည် နိဗ္ဗာန်သို့ ရောက်ခြင်းငှါ ရဟန္တာပုဂ္ဂိုလ်တို့၏ တရားကို ယုံကြည်စွာ နာသည်ဖြစ်၍ ပညာကို ရ၏၊ သင့်လျော် လျောက်ပတ်သော အမှုကို ပြုလေ့ရှိသော (ဝီရိယဟူသော) ဝန်ရှိသော ထကြွလုံ့လ ရှိသော သူသည် ဥစ္စာကို ရ၏၊ မှန်သော စကားဖြင့် ကျော်စောခြင်းသို့ ရောက်၏၊ ပေးကမ်းသော သူသည် အဆွေခင်ပွန်းတို့ကို ရ၏၊ ဤဆိုလတ္တံ့သော အကြောင်း ကြောင့် ဤလောကမှ တမလွန်လောကသို့ ရောက်၍ မစိုးရိမ်ရ။ ယုံကြည်မှု 'သဒ္ဓါ'တရားရှိသော အိမ်ထောင်မှုကို ရှာမှီးလေ့ရှိသော အကြင်သူအား မှန်ကန်မှု 'သစ္စာ'၊ ပညာရကြောင်း 'ဒမ္မ'၊ အားထုတ်မှု 'ဓိတိ'၊ စွန့်ကြဲမှု 'စာဂ' ဤ တရားလေးပါးတို့သည် အကယ်၍ ရှိကုန်အံ့၊ ထိုသူသည် စင်စစ် တမလွန်ဘဝသို့ ရောက်၍ မစိုးရိမ်ရ။ ဘီလူး ဤလောက၌ မှန်ကန်မှု 'သစ္စာ' ထက်လည်းကောင်း၊ ပညာရကြောင်း 'ဒမ္မ' ထက်လည်းကောင်း၊ စွန့်ကြဲမှု 'စာဂ'ထက်လည်းကောင်း၊ အားထုတ်မှု 'ဓိတိ'ထက်လည်းကောင်း လွန်ကဲသောတရားသည် အကယ်၍ ရှိသည် ဖြစ်အံ့။ ငါ တိုက်တွန်း၏၊ အခြားသော များစွာသော သမဏဗြာဟ္မဏတို့ကို မေးလေဦးလော့''ဟု (မိန့်တော်မူ၏)။ ''မြတ်စွာဘုရား တမလွန်ဘဝ၌ ဖြစ်သော အကြောင်းတရားကို အကျွန်ုပ်သည် ယနေ့ သိရပါ၏၊ ယခုအခါ၌ အဘယ်အကြောင်းကြောင့် များစွာသော သမဏ ဗြာဟ္မဏတို့ကို မေးရပါတော့အံ့နည်း။ မြတ်စွာဘုရားသည် အကျွန်ုပ်၏အကျိုးငှါသာ အာဠဝီမြို့တော်သို့ သီတင်းသုံးရန် ကြွလာတော်မူပေစွတကား၊ အကြင်ပုဂ္ဂိုလ်၌ ပေးလှူအပ်သော အလှူသည် ကြီးသော အကျိုး ရှိ၏၊ (ထိုအလှူခံပုဂ္ဂိုလ်ကို) ယနေ့ အကျွန်ုပ် သိရပါ၏။ ထိုအကျွန်ုပ်သည် မြတ်စွာဘုရားကို ရှိခိုးလျက်လည်းကောင်း၊ တရားတော်၏ ကောင်းသော တရား၏ အဖြစ်ကို (ချီးမွမ်းလျက်လည်းကောင်း) တစ်ရွာမှ တစ်ရွာ တစ်ပြည်မှ တစ်ပြည်သို့ လှည့်လည်ပါအံ့''ဟု (လျှောက်၏)။ ယက္ခသံယုတ် ပြီး၏။ ....................... #အရှင်ခေမာသီရိ (မော်လမြိုင်) မှ စာစီပူဇော်ပါသည်။ #Khemã Thiri. #ကူးမွောကျလိုသောျ ပွူနာ = ဒုက်ခအထှထှေေ။ မေးလြှောကျသူ = အာဠာဝကဘီလူး။ အာဠာဝက ဘီလူးသညျ မိဘနှဈပါး ကှယျလှနျသောအခါ မိဘမြားရှိစဉျက သငျကွား ပေးထားသော ပွူနာရပျမြားကို အဖွနှေင့ျတကှ ပညာ အမှအေနှဈ အဖွဈ ရယူထားလိုကျ၏။ သို့သောျ ကာလကွာမွင့ျလသေော အခါတှငျ မေးခှနျး ပုစ်ဆာမြားကို သာ မှတျမိတော့သညျ။ အဖွကေား မေ့ပြောကျ ကုနျလသေောကွောင့ျ ဘာကို ဆိုမှနျးပငျ သူ မသိတော့ခြေ။ ဂေါတမ ရှငျတောျမွတျဘုရား၏ တရားတောျကို ကွားနာရလသေောအခါ အမေးပုစ်ဆာသာ ရှိ၍ အဖွမေသိဘဲ ဖွဈနသေော ပွူနာမြားကို ဖွကွေားပေးတောျမူပါရနျ တောငျးပနျ၍ မေးမွနျး လြှောကျထား လေ၏။ မေး။ ။ အို- အရှငျဂေါတမ သံသရာဩဃသညျ အပွောကယြျ၍ ရှညျလြား လှပါ၏။ ယငျး သံသရာ သွဃကွီးကို လှနျမွောကျအောငျ အဘယျသို့သော အခွငျးအရာအားဖွင့ျ ကောငျးစှာ ကူးနိုငျပါမညျနညျး။ လှနျမွောကျအောငျ ကူးနညျး နိူရညျးကို ညှှနျကွားတောျမူပါလော။ ဖွေ။ ။ အို-အခငြျး အာဠာဝက၊ သံသရာသွဃကို သဒ်ဓါတရားဖွင့ျ - လှနျမွောကျအောငျ ကူးနိုငျ၏။ သံသရာဝဲသွဃမှ လှတျမွောကျအောငျ ကူးလိုသူသညျ လှကေိုလညျးကောငျး၊ ဖောငျ၊ သငျေ်ဘာ စသညျကိုလညျးကောငျး ရှာရနျမလို၊ သဒ်ဓါတရားနှင့ျ ပွည့ျစုံရနျသာ လိုပေ၏။ မေး။ ။ အို-အရှငျဂေါတမ၊ ဝဋျဆငျးရဲဟူသညျကား သမုဒ်ဒရာကွီးနှင့ျ တူပစှေ။ ထိုဝဋျဆငျးရဲဟူ သော သမုဒ်ဒရာကွီးကို အဘယျသို့သော အခွငျးအရာ၊ အဘယျသို့သော နညျးအားဖွင့ျ လှတျအောငျ ကူးနိုငျပါသနညျး။ ဖွေ။ ။ အို- အာဠာဝက၊ ဆငျးရဲပွငျကယြျ ရပေငျလယျကွီးကို မမေ့မလြော့ ခွငျးဖွင့ျ လှတျအောငျ ကူးနိုငျ၏။ ကုသိုလျပွုပွု၊ ကောငျးမှုပြောျမှေ့ခွငျးသညျ မမေ့လြော့သညျ မညျ၏။ ယငျးသို့ မေ့လြော့ခွငျး မရှိ၊ ကုသိုလျကောငျးမှုတို့ကို တတျ နိုငျသလောကျ ပွုခွငျးသညျ ဆငျးရဲဝဋျက လှတျမွောကျအောငျ ကူးသညျပငျ မညျ၏။ မေး။ ။ အရှငျဂေါတမ၊ အဘယျမညျသောအကွောငျးဖွင့ျ ဆငျးရဲ . အပေါငျးမှ လှတျနိုငျပါသနညျး။ ဆငျးရဲခွငျး ခရီးတာကား ဆုံးစမရှိ၊ ရှညျလြား လှနျးလှပါဘိသညျ။ လှတျနိုငျမည့ျ နညျးလမျးကို ညှှနျကွား တောျမူပါလော့။ ဖွေ။ ။ အို-အာဠာဝက၊ ကွိုးစားအားထုတျခွငျး ဝီရိယသညျ ဆငျးရဲ အပေါငျးမှ လှတျမွောကျကွောငျး ပတေညျး၊ ဝီရိယ ဆောငျက မအောငျမွငျသော အရာဟူ၍ မရှိသညျကို သငျ သိလော။ မေး။ ။ အို-အရှငျဂေါတမ၊ ကိလသော အညဈအကွေးကို စငျကွယျ အောငျ အဘယျရဖွေင့ျ ဆေးရ ပါမညျနညျး။ ဖွေ။ ။ အို-အာဠာဝက၊ ကိလသောအညဈအကွေးကို ဝိပူနာပညာ ဆယျပါး ဉာဏျတရားဖွင့ျ စငျကွယျအောငျ ဆေးနိုငျ၏။ ဝိပူနာပညာသညျ ကိလသောအညဈအကွေးကို ဆေးကွောသည့ျ ရစေငျပငျ ဖွဈသတညျး။ မေး။ ။ အို-အရှငျဂေါတမ ပညာဟူသညျ လိုအပျသောအရာ၊ သငျကွား အပျသောအရာ ဖွဈပါသညျ။ ထိုပညာကို အဘယျသို့သော နညျးအားဖွင့ျ ရရာပါ သနညျး။ ဖွေ။ ။ အို-အာဠာဝက၊ ပူဇောျထိုကျသူ အဆူဆူသောပုဂ်ဂိုလျတို့ ဆုံးမ အပျသောစကား၊ အပူခပျသိမျး၊ ကွောင့ျကွခပျသိမျး ငွိမျးအေးကွောငျး ကောငျးမွတျသော တရားကို နှဈနှဈကာကာ ယုံယုံကွညျကွညျ လိုကျနာ မှတျသားခွငျး၊ မမေ့ မလြော့၊ ပေါ့ဆမရှိ၊ သတိရှိခွငျး၊ မသိသညျကို သိအောငျ စူးစမျး လေ့လာခွငျး၊ ဤအကွောငျး သုံးပါးအားဖွင့ျ ထူးခွားသော ပညာမြားကို ရနိုငျပရော၏။ မေး။ ။ အို-အရှငျဂေါတမ၊ အဘယျသို့သော အခွငျးအရာအားဖွင့ျ အသကျမှေးကွောငျး ဖွဈသော စီးပှားဥစ်စာကို ရရာပါသနညျး။ ဖွေ။ ။ အို-အာဠာဝက၊ အခါအခှင့ျကို ခငြ့ျ၍ လုပျသင့ျသောအခြိနျ၌ လုပျ ထိုကျသော အလုပျကို ပွုလုပျခွငျး၊ အပေါငျးအသငျး ဝငျဆံ့ခွငျး၊ နိုးနိုးကွားကွား၊ ထထကွှကွှရှိခွငျး ဤလက်ခဏာ သုံးပါးသညျ လောကီ လောကုတ်တရာ ဥစ်စာရကွောငျး ကောငျးသော နညျးလမျးမြား ဖွဈပေ၏။ မေး။ ။ အို-အရှငျဂေါတမ ကြောျစောခွငျး၊ ထငျပေါျခွငျးဟူသညျ ရှိပါ၏။ ယငျးသို့ ထငျပေါျ ကြောျစောခွငျး အဖွဈသို့ အဘယျသဘောဖွင့ျ ရောကျရှိနိုငျပါ သနညျး။ ဖွေး။ ။ အို-အာဠာဝက၊ ရှေ့သို့ နောကျပကြျ ယှငျးကှကျမရှိ ပကတိဟုတျ မှနျသော သစ်စာစကားကို ဆိုခွငျးသညျ ကြေးဇူးသတငျး ကြောျစောခွငျး၊ ထငျပေါျ ခွငျးသို့ ရောကျစနေိုငျပေ၏။ မေး။ ။ အို-အရှငျဂေါတမ၊ လောက၌ မိတျဆှဟေူသညျ ရှိရပါ၏။ ရှိကွပါ၏။ မိတျဆှကေောငျးမြား ရရှိအောငျ အဘယျသို့ပွုအပျပါသနညျး။ ဖွေ။ ။ အို-အာဠဝက၊ မိမိစီးပှား၊ သူ့စီးပှား၌ လိုလားမြှတ ဝငှေပေးကမျး ခွငျးသညျ မိတျကောငျး ဆှကေောငျး ရခွငျး၏ အကွောငျးဖွဈပသေညျ။ မေး။ ။ အို- အရှငျဂေါတမ၊ အဘယျအရာမြိုးဖွင့ျ ပစ်စုပ်ပနျသံသရာ နှဈဖွာ သော ဘဝ၌ သောက ကငျးဝေးရာပါသနညျး။ ဖွေ။ ။ အို-အာဠဝက၊ ‘အကွငျသူအား မှနျသောစကားကို ဆိုခွငျး၊ မကောငျးမှုမှ ရှောငျကွဉျ၍ ကောငျးမှုတို့ကို ယှဉျခွငျး၊ မဆုတျမနဈ ကွိုးစားအား ထုတျခွငျး၊ ပေးကမျး စှန့ျကွဲခွငျး၊’ ဤတရား လေးပါးကို ပှားစသေညျဖွဈအံ့၊ ထိုသူသညျ အိုးအိမျ တညျ၍ သားမယားနှင့ျပငျ နသေညျ ဖွဈလင့ျကစား၊ စငျစဈ တမလှနျ ဘဝအတှကျလညျး စိုးရိမျစရာ မရှိပွီ။ ယုတျညံ့သော ဂတိ လှတျကှာ၍ လူ့ရှာနတျထံ၌ ဧကနျဖွဈရလတ်တံ့။ အို-အခငြျးအာဠာဝက၊ ငါမှတဈပါး “ဘုရား”ဟူ၍ ဝနျခံကုနျသော ပုရာဏ ကူပ အစရှိသော ရဟနျး ပုဏ်ဏားတို့ထံ သှား၍လညျး ထိုအကွောငျးကို သငျ လြှောကျထားမေးမွနျး စုံစမျးကွည့ျလေဦး။ မွတျစှာဘုရားက ဤသို့ တိုကျတှနျးတောျမူသောအခါ အာဠာဝကမှာ ယုံမှား သံသယ ဖွဈစေ တတျသော ဝိစိကိစၧာကို ပယျပွီး ဖွဈလေ၍ ဤသို့ လြှောကျထားလသေညျ။ ‘‘အို-အရှငျဂေါတမ၊ အကြှနျုပျကား သူတဈပါးအား မေးမွနျးလြှောကျထား ဖှယျ ကိစ်စ မရှိတော့ပါပွီ။ တဈသကျလုံး ယူကြုံး မှတျပိုကျ အောကျမေ့ ထိုကျသော သဒ်ဒရသ၊ အတၳရသ ရှိလှပသေော ဓမ်မရတနာကို ကောငျးစှာရပါပွီ။ အရှငျဘုရား သညျ အကြှနျုပျအား အကြိုးစီးပှားမြားစခွေငျးငှာ ဖွဈတောျမူလာပါပသေညျ။ အကြှနျုပျ၏ မကြျစိသဖှယျ ဖွဈတောျမူပါပသေညျ။ သံသရာတညျးဟူသော တောအုပျ ကွီး၌ ခရီးမှား၍ ပကြျပွား ရလတ်တံ့သော အကြှနျုပျတို့အား ဟုတျမှနျသောလမျးကို ညှှနျငငျ၍ ကယျတငျတောျ မူပသေညျ။ အရှငျဘုရား၏ ကြေးဇူးတောျကို တဈဗိမာနျမှ သညျ တဈဗိမာနျ၊ တဈနိုငျငံမှသညျ တဈနိုငျငံ၊ နတျတို့စံရာ တဈဘုံမှသညျ တဈဘုံသို့ ဆောငျကာ ပြံ့နှံ့အောငျ အကြှနျုပျ ဖောျထုတျ ခြီးကြူးပါအံ့” ဟု လြှောကျထားလေ သတညျး။ (သုတ်တနိပါတျ၊ အာဠာဝကသုတျ) မှတျခကြျ။ ။ဒဂုနျဦးစနျးငှေ ရေးသားသော ‘‘ဗုဒ်ဓကိုယျတိုငျဖွကွေားခဲ့ရသော မေးခှနျးနှင့ျပွူနာမြား’’ စာအုပျမှ ကောကျနှုတျဖောျပွပါသညျ။ ~~~~~~~~~~~~ ပါဠိတောျမွနျမာပွနျကိုပါထညျ့သှငျးဖောျပွလိုကျပါသညျ။ မွနျမာပွနျ ~~~~~~~~~~~~ ၁၂-အာဠဝကသုတျ ၂၄၆။ အကြှနျုပျသညျ ဤသို့ ကွားနာခဲ့ရပါသညျ- အခါတဈပါး၌ မွတျစှာဘုရားသညျ အာဠဝီပွညျ အာဠဝကဘီလူး၏ ဗိမာနျ၌ နတေောျမူ၏၊ ထိုအခါ အာဠဝကဘီလူးသညျ မွတျစှာဘုရားထံသို့ ခဉြျးကပျ လကြျ မွတျစှာဘုရားအား ''ရဟနျး ထှကျလော့''ဟု ဤစကားကို ဆို၏၊ ''ဘီလူး ကောငျးပွီ''ဟု မွတျစှာဘုရားသညျ ထှကျတောျမူ၏၊ ''ရဟနျး ဝငျလော့''ဟု ဆို၏၊ ''ဘီလူး ကောငျးပွီ''ဟု မွတျစှာဘုရားသညျ ဝငျတောျမူ၏၊ ဤနညျးအတိုငျး သုံးကွိမျတိုငျတိုငျ ''ထှကျလော့ ဝငျလော့''ဟု အာဠဝကဘီလူးက ဆို၏၊ မွတျစှာဘုရားသညျ သုံးကွိမျတိုငျတိုငျ ''ထှကျခညြျ ဝငျခညြျ'' ပွုတောျမူ၏၊ လေးကွိမျမွောကျကား အာဠဝက ဘီလူးသညျ မွတျစှာဘုရားအား ''ရဟနျး ထှကျလော့''ဟု ဤစကားကို ဆို၏၊ ''ဘီလူး ငါသညျ မထှကျ တော့အံ့၊ သင့ျအား ပွုဖှယျကိစ်စ ရှိအံ့၊ ပွုဖှယျကိစ်စကိုသာ ပွုလော့''ဟု မိန့ျတောျမူ၏၊ ရဟနျး သင့ျအား ပွူနာကို မေးအံ့၊ ငါ့အား အကယျ၍ မဖွနေိုငျခဲ့အံ့၊ သငျ၏ စိတျကိုသောျလညျး ပြံ့လှင့ျစအေံ့၊ သငျ၏ နှလုံးကိုသောျလညျး ခှဲအံ့၊ ခွတေို့၌ ကိုငျ၍ ဂငျ်ဂါမွဈ တဈဖကျကမျးသို့သောျလညျး ပဈလိုကျအံ့ဟု (ဆို၏)၊ ''ဘီလူး နတျ မာရျနတျ ဗွဟ်မာနှင့ျ တကှသော နတျလောကနှင့ျ သမဏ ဗွာဟ်မဏ မငျးမြား လူမြားနှင့ျ တကှသော လူ့လောက၌ ငါဘုရား၏ စိတျကိုမူလညျး ပြံ့လှင့ျစနေိုငျသော နှလုံးကိုမူလညျး ခှဲစနေိုငျသော ခွတေို့၌မူလညျး ကိုငျ၍ ဂငျ်ဂါမွဈတဈဖကျကမျးသို့ ပဈနိုငျသော သူကို စငျစဈ ငါ မမွငျ၊ ဘီလူး သို့သောျလညျး သငျ အကယျ၍ အလိုရှိသညျ ဖွဈအံ့၊ မေးလော့''ဟု (မိန့ျတောျမူ၏)။ ''ဤလောက၌ ယောကြျား၏ မွတျသောဥစ်စာကား အဘယျနညျး၊ ကောငျးစှာ လေ့ကကြျအပျသော အဘယျတရားသညျ ခမြျးသာကို ရှကျဆောငျတတျသနညျး၊ အရသာတို့တှငျ အဘယျအရသာသညျ စငျစဈ အကောငျးမွတျဆုံးသော အရသာဖွဈ သနညျး၊ အဘယျမညျသော အသကျမှေးခွငျးကို မွတျသော အသကျမှေးခွငျးဟူ၍ ဆိုကုနျသနညျး''ဟု (မေး၏)။ ''ဘီလူး ဤလောက၌ ယောကြျား၏ မွတျသောဥစ်စာကား ယုံကွညျမှု 'သဒ်ဓါ'တရား တညျး၊ ကောငျးစှာ လေ့ကကြျအပျသော (ဆယျပါးသော ကုသိုလျကမ်မပထ) တရား သညျ ခမြျးသာကို ရှကျဆောငျတတျ၏၊ အရသာတို့တှငျ (နိဗ်ဗာနျဟူသော) ပရမတ်ထ သစ်စာနှင့ျ ဝစီသစ်စာသညျ စငျစဈ အကောငျးမွတျဆုံးသော အရသာတညျး၊ ပညာဖွင့ျ အသကျမှေးခွငျးကို မွတျသော အသကျမှေးခွငျးဟူ၍ ဆိုကုနျ၏''ဟု (ဖွတေောျမူ၏)။ ''အဘယျမညျသော တရားဖွင့ျ သံသရာအလဉြျ 'ဩဃ'ကို ကူးမွောကျသနညျး၊ အဘယျမညျသော တရားဖွင့ျ သံသရာသမုဒ်ဒရာကို ကူးမွောကျသနညျး၊ အဘယျ မညျသော တရားဖွင့ျ ကာမဂုဏျဆငျးရဲကို လှနျမွောကျသနညျး၊ အဘယျမညျသော တရားဖွင့ျ စငျကွယျသနညျး''ဟု (မေး၏)။ ''ဘီလူး ယုံကွညျမှု 'သဒ်ဓါ'တရားဖွင့ျ သံသရာအလဉြျကို ကူးမွောကျ၏၊ မမေ့ မလြော့မှု 'အပ်ပမာဒ'တရားဖွင့ျ သံသရာသမုဒ်ဒရာကို ကူးမွောကျ၏၊ အားထုတျမှု 'ဝီရိယ'ဖွင့ျ ဆငျးရဲကို လှနျမွောကျ၏၊ ပညာဖွင့ျ စငျကွယျ၏''ဟု (ဖွတေောျမူ၏)။ ''အဘယျသို့သော သူသညျ ပညာကို ရသနညျး၊ အဘယျသို့သော သူသညျ ဥစ်စာကို ရသနညျး၊ အဘယျတရားဖွင့ျ ကြောျစောခွငျးသို့ ရောကျသနညျး၊ အဘယျ သူသညျ အဆှခေငျပှနျးတို့ကို ရသနညျး၊ အဘယျသူသညျ ဤလောကမှ တမလှနျ လောကသို့ ရောကျ၍ မစိုးရိမျရသနညျး''ဟု (မေး၏)။ ''ဘီလူး မမေ့လြော့သော ပညာရှိသော သူသညျ နိဗ်ဗာနျသို့ ရောကျခွငျးငှါ ရဟန်တာပုဂ်ဂိုလျတို့၏ တရားကို ယုံကွညျစှာ နာသညျဖွဈ၍ ပညာကို ရ၏၊ သင့ျလြောျ လြောကျပတျသော အမှုကို ပွုလေ့ရှိသော (ဝီရိယဟူသော) ဝနျရှိသော ထကွှလုံ့လ ရှိသော သူသညျ ဥစ်စာကို ရ၏၊ မှနျသော စကားဖွင့ျ ကြောျစောခွငျးသို့ ရောကျ၏၊ ပေးကမျးသော သူသညျ အဆှခေငျပှနျးတို့ကို ရ၏၊ ဤဆိုလတ်တံ့သော အကွောငျး ကွောင့ျ ဤလောကမှ တမလှနျလောကသို့ ရောကျ၍ မစိုးရိမျရ။ ယုံကွညျမှု 'သဒ်ဓါ'တရားရှိသော အိမျထောငျမှုကို ရှာမှီးလေ့ရှိသော အကွငျသူအား မှနျကနျမှု 'သစ်စာ'၊ ပညာရကွောငျး 'ဒမ်မ'၊ အားထုတျမှု 'ဓိတိ'၊ စှန့ျကွဲမှု 'စာဂ' ဤ တရားလေးပါးတို့သညျ အကယျ၍ ရှိကုနျအံ့၊ ထိုသူသညျ စငျစဈ တမလှနျဘဝသို့ ရောကျ၍ မစိုးရိမျရ။ ဘီလူး ဤလောက၌ မှနျကနျမှု 'သစ်စာ' ထကျလညျးကောငျး၊ ပညာရကွောငျး 'ဒမ်မ' ထကျလညျးကောငျး၊ စှန့ျကွဲမှု 'စာဂ'ထကျလညျးကောငျး၊ အားထုတျမှု 'ဓိတိ'ထကျလညျးကောငျး လှနျကဲသောတရားသညျ အကယျ၍ ရှိသညျ ဖွဈအံ့။ ငါ တိုကျတှနျး၏၊ အခွားသော မြားစှာသော သမဏဗွာဟ်မဏတို့ကို မေးလေဦးလော့''ဟု (မိန့ျတောျမူ၏)။ ''မွတျစှာဘုရား တမလှနျဘဝ၌ ဖွဈသော အကွောငျးတရားကို အကြှနျုပျသညျ ယနေ့ သိရပါ၏၊ ယခုအခါ၌ အဘယျအကွောငျးကွောင့ျ မြားစှာသော သမဏ ဗွာဟ်မဏတို့ကို မေးရပါတော့အံ့နညျး။ မွတျစှာဘုရားသညျ အကြှနျုပျ၏အကြိုးငှါသာ အာဠဝီမွို့တောျသို့ သီတငျးသုံးရနျ ကွှလာတောျမူပစှေတကား၊ အကွငျပုဂ်ဂိုလျ၌ ပေးလှူအပျသော အလှူသညျ ကွီးသော အကြိုး ရှိ၏၊ (ထိုအလှူခံပုဂ်ဂိုလျကို) ယနေ့ အကြှနျုပျ သိရပါ၏။ ထိုအကြှနျုပျသညျ မွတျစှာဘုရားကို ရှိခိုးလကြျလညျးကောငျး၊ တရားတောျ၏ ကောငျးသော တရား၏ အဖွဈကို (ခြီးမှမျးလကြျလညျးကောငျး) တဈရှာမှ တဈရှာ တဈပွညျမှ တဈပွညျသို့ လှည့ျလညျပါအံ့''ဟု (လြှောကျ၏)။ ယက်ခသံယုတျ ပွီး၏။ ....................... #အရှငျခမောသီရိ (မောျလမွိုငျ) မှ စာစီပူဇောျပါသညျ။ #Khemã Thiri.
via အလင္းေရာင္ ဓမၼ https://ift.tt/2rd5oqF
#ကူးမြောက်လိုသော် ပြဿနာ = ဒုက္ခအထွေထွေ။ မေးလျှောက်သူ = အာဠာဝကဘီလူး။ အာဠာဝက ဘီလူးသည် မိဘနှစ်ပါး ကွယ်လွန်သောအခါ မိဘများရှိစဉ်က သင်ကြား ပေးထားသော ပြဿနာရပ်များကို အဖြေနှင့်တကွ ပညာ အမွေအနှစ် အဖြစ် ရယူထားလိုက်၏။ သို့သော် ကာလကြာမြင့်လေသော အခါတွင် မေးခွန်း ပုစ္ဆာများကို သာ မှတ်မိတော့သည်။ အဖြေကား မေ့ပျောက် ကုန်လေသောကြောင့် ဘာကို ဆိုမှန်းပင် သူ မသိတော့ချေ။ ဂေါတမ ရှင်တော်မြတ်ဘုရား၏ တရားတော်ကို ကြားနာရလေသောအခါ အမေးပုစ္ဆာသာ ရှိ၍ အဖြေမသိဘဲ ဖြစ်နေသော ပြဿနာများကို ဖြေကြားပေးတော်မူပါရန် တောင်းပန်၍ မေးမြန်း လျှောက်ထား လေ၏။ မေး။ ။ အို- အရှင်ဂေါတမ သံသရာဩဃသည် အပြောကျယ်၍ ရှည်လျား လှပါ၏။ ယင်း သံသရာ သြဃကြီးကို လွန်မြောက်အောင် အဘယ်သို့သော အခြင်းအရာအားဖြင့် ကောင်းစွာ ကူးနိုင်ပါမည်နည်း။ လွန်မြောက်အောင် ကူးနည်း နိဿရည်းကို ညွှန်ကြားတော်မူပါလော။ ဖြေ။ ။ အို-အချင်း အာဠာဝက၊ သံသရာသြဃကို သဒ္ဓါတရားဖြင့် - လွန်မြောက်အောင် ကူးနိုင်၏။ သံသရာဝဲသြဃမှ လွတ်မြောက်အောင် ကူးလိုသူသည် လှေကိုလည်းကောင်း၊ ဖောင်၊ သငေ်္ဘာ စသည်ကိုလည်းကောင်း ရှာရန်မလို၊ သဒ္ဓါတရားနှင့် ပြည့်စုံရန်သာ လိုပေ၏။ မေး။ ။ အို-အရှင်ဂေါတမ၊ ဝဋ်ဆင်းရဲဟူသည်ကား သမုဒ္ဒရာကြီးနှင့် တူပေစွ။ ထိုဝဋ်ဆင်းရဲဟူ သော သမုဒ္ဒရာကြီးကို အဘယ်သို့သော အခြင်းအရာ၊ အဘယ်သို့သော နည်းအားဖြင့် လွတ်အောင် ကူးနိုင်ပါသနည်း။ ဖြေ။ ။ အို- အာဠာဝက၊ ဆင်းရဲပြင်ကျယ် ရေပင်လယ်ကြီးကို မမေ့မလျော့ ခြင်းဖြင့် လွတ်အောင် ကူးနိုင်၏။ ကုသိုလ်ပြုပြု၊ ကောင်းမှုပျော်မွေ့ခြင်းသည် မမေ့လျော့သည် မည်၏။ ယင်းသို့ မေ့လျော့ခြင်း မရှိ၊ ကုသိုလ်ကောင်းမှုတို့ကို တတ် နိုင်သလောက် ပြုခြင်းသည် ဆင်းရဲဝဋ်က လွတ်မြောက်အောင် ကူးသည်ပင် မည်၏။ မေး။ ။ အရှင်ဂေါတမ၊ အဘယ်မည်သောအကြောင်းဖြင့် ဆင်းရဲ . အပေါင်းမှ လွတ်နိုင်ပါသနည်း။ ဆင်းရဲခြင်း ခရီးတာကား ဆုံးစမရှိ၊ ရှည်လျား လွန်းလှပါဘိသည်။ လွတ်နိုင်မည့် နည်းလမ်းကို ညွှန်ကြား တော်မူပါလော့။ ဖြေ။ ။ အို-အာဠာဝက၊ ကြိုးစားအားထုတ်ခြင်း ဝီရိယသည် ဆင်းရဲ အပေါင်းမှ လွတ်မြောက်ကြောင်း ပေတည်း၊ ဝီရိယ ဆောင်က မအောင်မြင်သော အရာဟူ၍ မရှိသည်ကို သင် သိလော။ မေး။ ။ အို-အရှင်ဂေါတမ၊ ကိလေသာ အညစ်အကြေးကို စင်ကြယ် အောင် အဘယ်ရေဖြင့် ဆေးရ ပါမည်နည်း။ ဖြေ။ ။ အို-အာဠာဝက၊ ကိလေသာအညစ်အကြေးကို ဝိပဿနာပညာ ဆယ်ပါး ဉာဏ်တရားဖြင့် စင်ကြယ်အောင် ဆေးနိုင်၏။ ဝိပဿနာပညာသည် ကိလေသာအညစ်အကြေးကို ဆေးကြောသည့် ရေစင်ပင် ဖြစ်သတည်း။ မေး။ ။ အို-အရှင်ဂေါတမ ပညာဟူသည် လိုအပ်သောအရာ၊ သင်ကြား အပ်သောအရာ ဖြစ်ပါသည်။ ထိုပညာကို အဘယ်သို့သော နည်းအားဖြင့် ရရာပါ သနည်း။ ဖြေ။ ။ အို-အာဠာဝက၊ ပူဇော်ထိုက်သူ အဆူဆူသောပုဂ္ဂိုလ်တို့ ဆုံးမ အပ်သောစကား၊ အပူခပ်သိမ်း၊ ကြောင့်ကြခပ်သိမ်း ငြိမ်းအေးကြောင်း ကောင်းမြတ်သော တရားကို နှစ်နှစ်ကာကာ ယုံယုံကြည်ကြည် လိုက်နာ မှတ်သားခြင်း၊ မမေ့ မလျော့၊ ပေါ့ဆမရှိ၊ သတိရှိခြင်း၊ မသိသည်ကို သိအောင် စူးစမ်း လေ့လာခြင်း၊ ဤအကြောင်း သုံးပါးအားဖြင့် ထူးခြားသော ပညာများကို ရနိုင်ပေရာ၏။ မေး။ ။ အို-အရှင်ဂေါတမ၊ အဘယ်သို့သော အခြင်းအရာအားဖြင့် အသက်မွေးကြောင်း ဖြစ်သော စီးပွားဥစ္စာကို ရရာပါသနည်း။ ဖြေ။ ။ အို-အာဠာဝက၊ အခါအခွင့်ကို ချင့်၍ လုပ်သင့်သောအချိန်၌ လုပ် ထိုက်သော အလုပ်ကို ပြုလုပ်ခြင်း၊ အပေါင်းအသင်း ဝင်ဆံ့ခြင်း၊ နိုးနိုးကြားကြား၊ ထထကြွကြွရှိခြင်း ဤလက္ခဏာ သုံးပါးသည် လောကီ လောကုတ္တရာ ဥစ္စာရကြောင်း ကောင်းသော နည်းလမ်းများ ဖြစ်ပေ၏။ မေး။ ။ အို-အရှင်ဂေါတမ ကျော်စောခြင်း၊ ထင်ပေါ်ခြင်းဟူသည် ရှိပါ၏။ ယင်းသို့ ထင်ပေါ် ကျော်စောခြင်း အဖြစ်သို့ အဘယ်သဘောဖြင့် ရောက်ရှိနိုင်ပါ သနည်း။ ဖြေး။ ။ အို-အာဠာဝက၊ ရှေ့သို့ နောက်ပျက် ယွင်းကွက်မရှိ ပကတိဟုတ် မှန်သော သစ္စာစကားကို ဆိုခြင်းသည် ကျေးဇူးသတင်း ကျော်စောခြင်း၊ ထင်ပေါ် ခြင်းသို့ ရောက်စေနိုင်ပေ၏။ မေး။ ။ အို-အရှင်ဂေါတမ၊ လောက၌ မိတ်ဆွေဟူသည် ရှိရပါ၏။ ရှိကြပါ၏။ မိတ်ဆွေကောင်းများ ရရှိအောင် အဘယ်သို့ပြုအပ်ပါသနည်း။ ဖြေ။ ။ အို-အာဠဝက၊ မိမိစီးပွား၊ သူ့စီးပွား၌ လိုလားမျှတ ဝေငှပေးကမ်း ခြင်းသည် မိတ်ကောင်း ဆွေကောင်း ရခြင်း၏ အကြောင်းဖြစ်ပေသည်။ မေး။ ။ အို- အရှင်ဂေါတမ၊ အဘယ်အရာမျိုးဖြင့် ပစ္စုပ္ပန်သံသရာ နှစ်ဖြာ သော ဘဝ၌ သောက ကင်းဝေးရာပါသနည်း။ ဖြေ။ ။ အို-အာဠဝက၊ ‘အကြင်သူအား မှန်သောစကားကို ဆိုခြင်း၊ မကောင်းမှုမှ ရှောင်ကြဉ်၍ ကောင်းမှုတို့ကို ယှဉ်ခြင်း၊ မဆုတ်မနစ် ကြိုးစားအား ထုတ်ခြင်း၊ ပေးကမ်း စွန့်ကြဲခြင်း၊’ ဤတရား လေးပါးကို ပွားစေသည်ဖြစ်အံ့၊ ထိုသူသည် အိုးအိမ် တည်၍ သားမယားနှင့်ပင် နေသည် ဖြစ်လင့်ကစား၊ စင်စစ် တမလွန် ဘဝအတွက်လည်း စိုးရိမ်စရာ မရှိပြီ။ ယုတ်ညံ့သော ဂတိ လွတ်ကွာ၍ လူ့ရွာနတ်ထံ၌ ဧကန်ဖြစ်ရလတ္တံ့။ အို-အချင်းအာဠာဝက၊ ငါမှတစ်ပါး “ဘုရား”ဟူ၍ ဝန်ခံကုန်သော ပုရာဏ ကဿပ အစရှိသော ရဟန်း ပုဏ္ဏားတို့ထံ သွား၍လည်း ထိုအကြောင်းကို သင် လျှောက်ထားမေးမြန်း စုံစမ်းကြည့်လေဦး။ မြတ်စွာဘုရားက ဤသို့ တိုက်တွန်းတော်မူသောအခါ အာဠာဝကမှာ ယုံမှား သံသယ ဖြစ်စေ တတ်သော ဝိစိကိစၧာကို ပယ်ပြီး ဖြစ်လေ၍ ဤသို့ လျှောက်ထားလေသည်။ ‘‘အို-အရှင်ဂေါတမ၊ အကျွန်ုပ်ကား သူတစ်ပါးအား မေးမြန်းလျှောက်ထား ဖွယ် ကိစ္စ မရှိတော့ပါပြီ။ တစ်သက်လုံး ယူကျုံး မှတ်ပိုက် အောက်မေ့ ထိုက်သော သဒ္ဒရသ၊ အတၳရသ ရှိလှပေသော ဓမ္မရတနာကို ကောင်းစွာရပါပြီ။ အရှင်ဘုရား သည် အကျွန်ုပ်အား အကျိုးစီးပွားများစေခြင်းငှာ ဖြစ်တော်မူလာပါပေသည်။ အကျွန်ုပ်၏ မျက်စိသဖွယ် ဖြစ်တော်မူပါပေသည်။ သံသရာတည်းဟူသော တောအုပ် ကြီး၌ ခရီးမှား၍ ပျက်ပြား ရလတ္တံ့သော အကျွန်ုပ်တို့အား ဟုတ်မှန်သောလမ်းကို ညွှန်ငင်၍ ကယ်တင်တော် မူပေသည်။ အရှင်ဘုရား၏ ကျေးဇူးတော်ကို တစ်ဗိမာန်မှ သည် တစ်ဗိမာန်၊ တစ်နိုင်ငံမှသည် တစ်နိုင်ငံ၊ နတ်တို့စံရာ တစ်ဘုံမှသည် တစ်ဘုံသို့ ဆောင်ကာ ပျံ့နှံ့အောင် အကျွန်ုပ် ဖော်ထုတ် ချီးကျူးပါအံ့” ဟု လျှောက်ထားလေ သတည်း။ (သုတ္တနိပါတ်၊ အာဠာဝကသုတ်) မှတ်ချက်။ ။ဒဂုန်ဦးစန်းငွေ ရေးသားသော ‘‘ဗုဒ္ဓကိုယ်တိုင်ဖြေကြားခဲ့ရသော မေးခွန်းနှင့်ပြဿနာများ’’ စာအုပ်မှ ကောက်နှုတ်ဖော်ပြပါသည်။ ~~~~~~~~~~~~ ပါဠိတော်မြန်မာပြန်ကိုပါထည့်သွင်းဖော်ပြလိုက်ပါသည်။ မြန်မာပြန် ~~~~~~~~~~~~ ၁၂-အာဠဝကသုတ် ၂၄၆။ အကျွန်ုပ်သည် ဤသို့ ကြားနာခဲ့ရပါသည်- အခါတစ်ပါး၌ မြတ်စွာဘုရားသည် အာဠဝီပြည် အာဠဝကဘီလူး၏ ဗိမာန်၌ နေတော်မူ၏၊ ထိုအခါ အာဠဝကဘီလူးသည် မြတ်စွာဘုရားထံသို့ ချဉ်းကပ် လျက် မြတ်စွာဘုရားအား ''ရဟန်း ထွက်လော့''ဟု ဤစကားကို ဆို၏၊ ''ဘီလူး ကောင်းပြီ''ဟု မြတ်စွာဘုရားသည် ထွက်တော်မူ၏၊ ''ရဟန်း ဝင်လော့''ဟု ဆို၏၊ ''ဘီလူး ကောင်းပြီ''ဟု မြတ်စွာဘုရားသည် ဝင်တော်မူ၏၊ ဤနည်းအတိုင်း သုံးကြိမ်တိုင်တိုင် ''ထွက်လော့ ဝင်လော့''ဟု အာဠဝကဘီလူးက ဆို၏၊ မြတ်စွာဘုရားသည် သုံးကြိမ်တိုင်တိုင် ''ထွက်ချည် ဝင်ချည်'' ပြုတော်မူ၏၊ လေးကြိမ်မြောက်ကား အာဠဝက ဘီလူးသည် မြတ်စွာဘုရားအား ''ရဟန်း ထွက်လော့''ဟု ဤစကားကို ဆို၏၊ ''ဘီလူး ငါသည် မထွက် တော့အံ့၊ သင့်အား ပြုဖွယ်ကိစ္စ ရှိအံ့၊ ပြုဖွယ်ကိစ္စကိုသာ ပြုလော့''ဟု မိန့်တော်မူ၏၊ ရဟန်း သင့်အား ပြဿနာကို မေးအံ့၊ ငါ့အား အကယ်၍ မဖြေနိုင်ခဲ့အံ့၊ သင်၏ စိတ်ကိုသော်လည်း ပျံ့လွင့်စေအံ့၊ သင်၏ နှလုံးကိုသော်လည်း ခွဲအံ့၊ ခြေတို့၌ ကိုင်၍ ဂင်္ဂါမြစ် တစ်ဖက်ကမ်းသို့သော်လည်း ပစ်လိုက်အံ့ဟု (ဆို၏)၊ ''ဘီလူး နတ် မာရ်နတ် ဗြဟ္မာနှင့် တကွသော နတ်လောကနှင့် သမဏ ဗြာဟ္မဏ မင်းများ လူများနှင့် တကွသော လူ့လောက၌ ငါဘုရား၏ စိတ်ကိုမူလည်း ပျံ့လွင့်စေနိုင်သော နှလုံးကိုမူလည်း ခွဲစေနိုင်သော ခြေတို့၌မူလည်း ကိုင်၍ ဂင်္ဂါမြစ်တစ်ဖက်ကမ်းသို့ ပစ်နိုင်သော သူကို စင်စစ် ငါ မမြင်၊ ဘီလူး သို့သော်လည်း သင် အကယ်၍ အလိုရှိသည် ဖြစ်အံ့၊ မေးလော့''ဟု (မိန့်တော်မူ၏)။ ''ဤလောက၌ ယောကျ်ား၏ မြတ်သောဥစ္စာကား အဘယ်နည်း၊ ကောင်းစွာ လေ့ကျက်အပ်သော အဘယ်တရားသည် ချမ်းသာကို ရွက်ဆောင်တတ်သနည်း၊ အရသာတို့တွင် အဘယ်အရသာသည် စင်စစ် အကောင်းမြတ်ဆုံးသော အရသာဖြစ် သနည်း၊ အဘယ်မည်သော အသက်မွေးခြင်းကို မြတ်သော အသက်မွေးခြင်းဟူ၍ ဆိုကုန်သနည်း''ဟု (မေး၏)။ ''ဘီလူး ဤလောက၌ ယောကျ်ား၏ မြတ်သောဥစ္စာကား ယုံကြည်မှု 'သဒ္ဓါ'တရား တည်း၊ ကောင်းစွာ လေ့ကျက်အပ်သော (ဆယ်ပါးသော ကုသိုလ်ကမ္မပထ) တရား သည် ချမ်းသာကို ရွက်ဆောင်တတ်၏၊ အရသာတို့တွင် (နိဗ္ဗာန်ဟူသော) ပရမတ္ထ သစ္စာနှင့် ဝစီသစ္စာသည် စင်စစ် အကောင်းမြတ်ဆုံးသော အရသာတည်း၊ ပညာဖြင့် အသက်မွေးခြင်းကို မြတ်သော အသက်မွေးခြင်းဟူ၍ ဆိုကုန်၏''ဟု (ဖြေတော်မူ၏)။ ''အဘယ်မည်သော တရားဖြင့် သံသရာအလျဉ် 'ဩဃ'ကို ကူးမြောက်သနည်း၊ အဘယ်မည်သော တရားဖြင့် သံသရာသမုဒ္ဒရာကို ကူးမြောက်သနည်း၊ အဘယ် မည်သော တရားဖြင့် ကာမဂုဏ်ဆင်းရဲကို လွန်မြောက်သနည်း၊ အဘယ်မည်သော တရားဖြင့် စင်ကြယ်သနည်း''ဟု (မေး၏)။ ''ဘီလူး ယုံကြည်မှု 'သဒ္ဓါ'တရားဖြင့် သံသရာအလျဉ်ကို ကူးမြောက်၏၊ မမေ့ မလျော့မှု 'အပ္ပမာဒ'တရားဖြင့် သံသရာသမုဒ္ဒရာကို ကူးမြောက်၏၊ အားထုတ်မှု 'ဝီရိယ'ဖြင့် ဆင်းရဲကို လွန်မြောက်၏၊ ပညာဖြင့် စင်ကြယ်၏''ဟု (ဖြေတော်မူ၏)။ ''အဘယ်သို့သော သူသည် ပညာကို ရသနည်း၊ အဘယ်သို့သော သူသည် ဥစ္စာကို ရသနည်း၊ အဘယ်တရားဖြင့် ကျော်စောခြင်းသို့ ရောက်သနည်း၊ အဘယ် သူသည် အဆွေခင်ပွန်းတို့ကို ရသနည်း၊ အဘယ်သူသည် ဤလောကမှ တမလွန် လောကသို့ ရောက်၍ မစိုးရိမ်ရသနည်း''ဟု (မေး၏)။ ''ဘီလူး မမေ့လျော့သော ပညာရှိသော သူသည် နိဗ္ဗာန်သို့ ရောက်ခြင်းငှါ ရဟန္တာပုဂ္ဂိုလ်တို့၏ တရားကို ယုံကြည်စွာ နာသည်ဖြစ်၍ ပညာကို ရ၏၊ သင့်လျော် လျောက်ပတ်သော အမှုကို ပြုလေ့ရှိသော (ဝီရိယဟူသော) ဝန်ရှိသော ထကြွလုံ့လ ရှိသော သူသည် ဥစ္စာကို ရ၏၊ မှန်သော စကားဖြင့် ကျော်စောခြင်းသို့ ရောက်၏၊ ပေးကမ်းသော သူသည် အဆွေခင်ပွန်းတို့ကို ရ၏၊ ဤဆိုလတ္တံ့သော အကြောင်း ကြောင့် ဤလောကမှ တမလွန်လောကသို့ ရောက်၍ မစိုးရိမ်ရ။ ယုံကြည်မှု 'သဒ္ဓါ'တရားရှိသော အိမ်ထောင်မှုကို ရှာမှီးလေ့ရှိသော အကြင်သူအား မှန်ကန်မှု 'သစ္စာ'၊ ပညာရကြောင်း 'ဒမ္မ'၊ အားထုတ်မှု 'ဓိတိ'၊ စွန့်ကြဲမှု 'စာဂ' ဤ တရားလေးပါးတို့သည် အကယ်၍ ရှိကုန်အံ့၊ ထိုသူသည် စင်စစ် တမလွန်ဘဝသို့ ရောက်၍ မစိုးရိမ်ရ။ ဘီလူး ဤလောက၌ မှန်ကန်မှု 'သစ္စာ' ထက်လည်းကောင်း၊ ပညာရကြောင်း 'ဒမ္မ' ထက်လည်းကောင်း၊ စွန့်ကြဲမှု 'စာဂ'ထက်လည်းကောင်း၊ အားထုတ်မှု 'ဓိတိ'ထက်လည်းကောင်း လွန်ကဲသောတရားသည် အကယ်၍ ရှိသည် ဖြစ်အံ့။ ငါ တိုက်တွန်း၏၊ အခြားသော များစွာသော သမဏဗြာဟ္မဏတို့ကို မေးလေဦးလော့''ဟု (မိန့်တော်မူ၏)။ ''မြတ်စွာဘုရား တမလွန်ဘဝ၌ ဖြစ်သော အကြောင်းတရားကို အကျွန်ုပ်သည် ယနေ့ သိရပါ၏၊ ယခုအခါ၌ အဘယ်အကြောင်းကြောင့် များစွာသော သမဏ ဗြာဟ္မဏတို့ကို မေးရပါတော့အံ့နည်း။ မြတ်စွာဘုရားသည် အကျွန်ုပ်၏အကျိုးငှါသာ အာဠဝီမြို့တော်သို့ သီတင်းသုံးရန် ကြွလာတော်မူပေစွတကား၊ အကြင်ပုဂ္ဂိုလ်၌ ပေးလှူအပ်သော အလှူသည် ကြီးသော အကျိုး ရှိ၏၊ (ထိုအလှူခံပုဂ္ဂိုလ်ကို) ယနေ့ အကျွန်ုပ် သိရပါ၏။ ထိုအကျွန်ုပ်သည် မြတ်စွာဘုရားကို ရှိခိုးလျက်လည်းကောင်း၊ တရားတော်၏ ကောင်းသော တရား၏ အဖြစ်ကို (ချီးမွမ်းလျက်လည်းကောင်း) တစ်ရွာမှ တစ်ရွာ တစ်ပြည်မှ တစ်ပြည်သို့ လှည့်လည်ပါအံ့''ဟု (လျှောက်၏)။ ယက္ခသံယုတ် ပြီး၏။ ....................... #အရှင်ခေမာသီရိ (မော်လမြိုင်) မှ စာစီပူဇော်ပါသည်။ #Khemã Thiri. #ကူးမွောကျလိုသောျ ပွူနာ = ဒုက်ခအထှထှေေ။ မေးလြှောကျသူ = အာဠာဝကဘီလူး။ အာဠာဝက ဘီလူးသညျ မိဘနှဈပါး ကှယျလှနျသောအခါ မိဘမြားရှိစဉျက သငျကွား ပေးထားသော ပွူနာရပျမြားကို အဖွနှေင့ျတကှ ပညာ အမှအေနှဈ အဖွဈ ရယူထားလိုကျ၏။ သို့သောျ ကာလကွာမွင့ျလသေော အခါတှငျ မေးခှနျး ပုစ်ဆာမြားကို သာ မှတျမိတော့သညျ။ အဖွကေား မေ့ပြောကျ ကုနျလသေောကွောင့ျ ဘာကို ဆိုမှနျးပငျ သူ မသိတော့ခြေ။ ဂေါတမ ရှငျတောျမွတျဘုရား၏ တရားတောျကို ကွားနာရလသေောအခါ အမေးပုစ်ဆာသာ ရှိ၍ အဖွမေသိဘဲ ဖွဈနသေော ပွူနာမြားကို ဖွကွေားပေးတောျမူပါရနျ တောငျးပနျ၍ မေးမွနျး လြှောကျထား လေ၏။ မေး။ ။ အို- အရှငျဂေါတမ သံသရာဩဃသညျ အပွောကယြျ၍ ရှညျလြား လှပါ၏။ ယငျး သံသရာ သွဃကွီးကို လှနျမွောကျအောငျ အဘယျသို့သော အခွငျးအရာအားဖွင့ျ ကောငျးစှာ ကူးနိုငျပါမညျနညျး။ လှနျမွောကျအောငျ ကူးနညျး နိူရညျးကို ညှှနျကွားတောျမူပါလော။ ဖွေ။ ။ အို-အခငြျး အာဠာဝက၊ သံသရာသွဃကို သဒ်ဓါတရားဖွင့ျ - လှနျမွောကျအောငျ ကူးနိုငျ၏။ သံသရာဝဲသွဃမှ လှတျမွောကျအောငျ ကူးလိုသူသညျ လှကေိုလညျးကောငျး၊ ဖောငျ၊ သငျေ်ဘာ စသညျကိုလညျးကောငျး ရှာရနျမလို၊ သဒ်ဓါတရားနှင့ျ ပွည့ျစုံရနျသာ လိုပေ၏။ မေး။ ။ အို-အရှငျဂေါတမ၊ ဝဋျဆငျးရဲဟူသညျကား သမုဒ်ဒရာကွီးနှင့ျ တူပစှေ။ ထိုဝဋျဆငျးရဲဟူ သော သမုဒ်ဒရာကွီးကို အဘယျသို့သော အခွငျးအရာ၊ အဘယျသို့သော နညျးအားဖွင့ျ လှတျအောငျ ကူးနိုငျပါသနညျး။ ဖွေ။ ။ အို- အာဠာဝက၊ ဆငျးရဲပွငျကယြျ ရပေငျလယျကွီးကို မမေ့မလြော့ ခွငျးဖွင့ျ လှတျအောငျ ကူးနိုငျ၏။ ကုသိုလျပွုပွု၊ ကောငျးမှုပြောျမှေ့ခွငျးသညျ မမေ့လြော့သညျ မညျ၏။ ယငျးသို့ မေ့လြော့ခွငျး မရှိ၊ ကုသိုလျကောငျးမှုတို့ကို တတျ နိုငျသလောကျ ပွုခွငျးသညျ ဆငျးရဲဝဋျက လှတျမွောကျအောငျ ကူးသညျပငျ မညျ၏။ မေး။ ။ အရှငျဂေါတမ၊ အဘယျမညျသောအကွောငျးဖွင့ျ ဆငျးရဲ . အပေါငျးမှ လှတျနိုငျပါသနညျး။ ဆငျးရဲခွငျး ခရီးတာကား ဆုံးစမရှိ၊ ရှညျလြား လှနျးလှပါဘိသညျ။ လှတျနိုငျမည့ျ နညျးလမျးကို ညှှနျကွား တောျမူပါလော့။ ဖွေ။ ။ အို-အာဠာဝက၊ ကွိုးစားအားထုတျခွငျး ဝီရိယသညျ ဆငျးရဲ အပေါငျးမှ လှတျမွောကျကွောငျး ပတေညျး၊ ဝီရိယ ဆောငျက မအောငျမွငျသော အရာဟူ၍ မရှိသညျကို သငျ သိလော။ မေး။ ။ အို-အရှငျဂေါတမ၊ ကိလသော အညဈအကွေးကို စငျကွယျ အောငျ အဘယျရဖွေင့ျ ဆေးရ ပါမညျနညျး။ ဖွေ။ ။ အို-အာဠာဝက၊ ကိလသောအညဈအကွေးကို ဝိပူနာပညာ ဆယျပါး ဉာဏျတရားဖွင့ျ စငျကွယျအောငျ ဆေးနိုငျ၏။ ဝိပူနာပညာသညျ ကိလသောအညဈအကွေးကို ဆေးကွောသည့ျ ရစေငျပငျ ဖွဈသတညျး။ မေး။ ။ အို-အရှငျဂေါတမ ပညာဟူသညျ လိုအပျသောအရာ၊ သငျကွား အပျသောအရာ ဖွဈပါသညျ။ ထိုပညာကို အဘယျသို့သော နညျးအားဖွင့ျ ရရာပါ သနညျး။ ဖွေ။ ။ အို-အာဠာဝက၊ ပူဇောျထိုကျသူ အဆူဆူသောပုဂ်ဂိုလျတို့ ဆုံးမ အပျသောစကား၊ အပူခပျသိမျး၊ ကွောင့ျကွခပျသိမျး ငွိမျးအေးကွောငျး ကောငျးမွတျသော တရားကို နှဈနှဈကာကာ ယုံယုံကွညျကွညျ လိုကျနာ မှတျသားခွငျး၊ မမေ့ မလြော့၊ ပေါ့ဆမရှိ၊ သတိရှိခွငျး၊ မသိသညျကို သိအောငျ စူးစမျး လေ့လာခွငျး၊ ဤအကွောငျး သုံးပါးအားဖွင့ျ ထူးခွားသော ပညာမြားကို ရနိုငျပရော၏။ မေး။ ။ အို-အရှငျဂေါတမ၊ အဘယျသို့သော အခွငျးအရာအားဖွင့ျ အသကျမှေးကွောငျး ဖွဈသော စီးပှားဥစ်စာကို ရရာပါသနညျး။ ဖွေ။ ။ အို-အာဠာဝက၊ အခါအခှင့ျကို ခငြ့ျ၍ လုပျသင့ျသောအခြိနျ၌ လုပျ ထိုကျသော အလုပျကို ပွုလုပျခွငျး၊ အပေါငျးအသငျး ဝငျဆံ့ခွငျး၊ နိုးနိုးကွားကွား၊ ထထကွှကွှရှိခွငျး ဤလက်ခဏာ သုံးပါးသညျ လောကီ လောကုတ်တရာ ဥစ်စာရကွောငျး ကောငျးသော နညျးလမျးမြား ဖွဈပေ၏။ မေး။ ။ အို-အရှငျဂေါတမ ကြောျစောခွငျး၊ ထငျပေါျခွငျးဟူသညျ ရှိပါ၏။ ယငျးသို့ ထငျပေါျ ကြောျစောခွငျး အဖွဈသို့ အဘယျသဘောဖွင့ျ ရောကျရှိနိုငျပါ သနညျး။ ဖွေး။ ။ အို-အာဠာဝက၊ ရှေ့သို့ နောကျပကြျ ယှငျးကှကျမရှိ ပကတိဟုတျ မှနျသော သစ်စာစကားကို ဆိုခွငျးသညျ ကြေးဇူးသတငျး ကြောျစောခွငျး၊ ထငျပေါျ ခွငျးသို့ ရောကျစနေိုငျပေ၏။ မေး။ ။ အို-အရှငျဂေါတမ၊ လောက၌ မိတျဆှဟေူသညျ ရှိရပါ၏။ ရှိကွပါ၏။ မိတျဆှကေောငျးမြား ရရှိအောငျ အဘယျသို့ပွုအပျပါသနညျး။ ဖွေ။ ။ အို-အာဠဝက၊ မိမိစီးပှား၊ သူ့စီးပှား၌ လိုလားမြှတ ဝငှေပေးကမျး ခွငျးသညျ မိတျကောငျး ဆှကေောငျး ရခွငျး၏ အကွောငျးဖွဈပသေညျ။ မေး။ ။ အို- အရှငျဂေါတမ၊ အဘယျအရာမြိုးဖွင့ျ ပစ်စုပ်ပနျသံသရာ နှဈဖွာ သော ဘဝ၌ သောက ကငျးဝေးရာပါသနညျး။ ဖွေ။ ။ အို-အာဠဝက၊ ‘အကွငျသူအား မှနျသောစကားကို ဆိုခွငျး၊ မကောငျးမှုမှ ရှောငျကွဉျ၍ ကောငျးမှုတို့ကို ယှဉျခွငျး၊ မဆုတျမနဈ ကွိုးစားအား ထုတျခွငျး၊ ပေးကမျး စှန့ျကွဲခွငျး၊’ ဤတရား လေးပါးကို ပှားစသေညျဖွဈအံ့၊ ထိုသူသညျ အိုးအိမျ တညျ၍ သားမယားနှင့ျပငျ နသေညျ ဖွဈလင့ျကစား၊ စငျစဈ တမလှနျ ဘဝအတှကျလညျး စိုးရိမျစရာ မရှိပွီ။ ယုတျညံ့သော ဂတိ လှတျကှာ၍ လူ့ရှာနတျထံ၌ ဧကနျဖွဈရလတ်တံ့။ အို-အခငြျးအာဠာဝက၊ ငါမှတဈပါး “ဘုရား”ဟူ၍ ဝနျခံကုနျသော ပုရာဏ ကူပ အစရှိသော ရဟနျး ပုဏ်ဏားတို့ထံ သှား၍လညျး ထိုအကွောငျးကို သငျ လြှောကျထားမေးမွနျး စုံစမျးကွည့ျလေဦး။ မွတျစှာဘုရားက ဤသို့ တိုကျတှနျးတောျမူသောအခါ အာဠာဝကမှာ ယုံမှား သံသယ ဖွဈစေ တတျသော ဝိစိကိစၧာကို ပယျပွီး ဖွဈလေ၍ ဤသို့ လြှောကျထားလသေညျ။ ‘‘အို-အရှငျဂေါတမ၊ အကြှနျုပျကား သူတဈပါးအား မေးမွနျးလြှောကျထား ဖှယျ ကိစ်စ မရှိတော့ပါပွီ။ တဈသကျလုံး ယူကြုံး မှတျပိုကျ အောကျမေ့ ထိုကျသော သဒ်ဒရသ၊ အတၳရသ ရှိလှပသေော ဓမ်မရတနာကို ကောငျးစှာရပါပွီ။ အရှငျဘုရား သညျ အကြှနျုပျအား အကြိုးစီးပှားမြားစခွေငျးငှာ ဖွဈတောျမူလာပါပသေညျ။ အကြှနျုပျ၏ မကြျစိသဖှယျ ဖွဈတောျမူပါပသေညျ။ သံသရာတညျးဟူသော တောအုပျ ကွီး၌ ခရီးမှား၍ ပကြျပွား ရလတ်တံ့သော အကြှနျုပျတို့အား ဟုတျမှနျသောလမျးကို ညှှနျငငျ၍ ကယျတငျတောျ မူပသေညျ။ အရှငျဘုရား၏ ကြေးဇူးတောျကို တဈဗိမာနျမှ သညျ တဈဗိမာနျ၊ တဈနိုငျငံမှသညျ တဈနိုငျငံ၊ နတျတို့စံရာ တဈဘုံမှသညျ တဈဘုံသို့ ဆောငျကာ ပြံ့နှံ့အောငျ အကြှနျုပျ ဖောျထုတျ ခြီးကြူးပါအံ့” ဟု လြှောကျထားလေ သတညျး။ (သုတ်တနိပါတျ၊ အာဠာဝကသုတျ) မှတျခကြျ။ ။ဒဂုနျဦးစနျးငှေ ရေးသားသော ‘‘ဗုဒ်ဓကိုယျတိုငျဖွကွေားခဲ့ရသော မေးခှနျးနှင့ျပွူနာမြား’’ စာအုပျမှ ကောကျနှုတျဖောျပွပါသညျ။ ~~~~~~~~~~~~ ပါဠိတောျမွနျမာပွနျကိုပါထညျ့သှငျးဖောျပွလိုကျပါသညျ။ မွနျမာပွနျ ~~~~~~~~~~~~ ၁၂-အာဠဝကသုတျ ၂၄၆။ အကြှနျုပျသညျ ဤသို့ ကွားနာခဲ့ရပါသညျ- အခါတဈပါး၌ မွတျစှာဘုရားသညျ အာဠဝီပွညျ အာဠဝကဘီလူး၏ ဗိမာနျ၌ နတေောျမူ၏၊ ထိုအခါ အာဠဝကဘီလူးသညျ မွတျစှာဘုရားထံသို့ ခဉြျးကပျ လကြျ မွတျစှာဘုရားအား ''ရဟနျး ထှကျလော့''ဟု ဤစကားကို ဆို၏၊ ''ဘီလူး ကောငျးပွီ''ဟု မွတျစှာဘုရားသညျ ထှကျတောျမူ၏၊ ''ရဟနျး ဝငျလော့''ဟု ဆို၏၊ ''ဘီလူး ကောငျးပွီ''ဟု မွတျစှာဘုရားသညျ ဝငျတောျမူ၏၊ ဤနညျးအတိုငျး သုံးကွိမျတိုငျတိုငျ ''ထှကျလော့ ဝငျလော့''ဟု အာဠဝကဘီလူးက ဆို၏၊ မွတျစှာဘုရားသညျ သုံးကွိမျတိုငျတိုငျ ''ထှကျခညြျ ဝငျခညြျ'' ပွုတောျမူ၏၊ လေးကွိမျမွောကျကား အာဠဝက ဘီလူးသညျ မွတျစှာဘုရားအား ''ရဟနျး ထှကျလော့''ဟု ဤစကားကို ဆို၏၊ ''ဘီလူး ငါသညျ မထှကျ တော့အံ့၊ သင့ျအား ပွုဖှယျကိစ်စ ရှိအံ့၊ ပွုဖှယျကိစ်စကိုသာ ပွုလော့''ဟု မိန့ျတောျမူ၏၊ ရဟနျး သင့ျအား ပွူနာကို မေးအံ့၊ ငါ့အား အကယျ၍ မဖွနေိုငျခဲ့အံ့၊ သငျ၏ စိတျကိုသောျလညျး ပြံ့လှင့ျစအေံ့၊ သငျ၏ နှလုံးကိုသောျလညျး ခှဲအံ့၊ ခွတေို့၌ ကိုငျ၍ ဂငျ်ဂါမွဈ တဈဖကျကမျးသို့သောျလညျး ပဈလိုကျအံ့ဟု (ဆို၏)၊ ''ဘီလူး နတျ မာရျနတျ ဗွဟ်မာနှင့ျ တကှသော နတျလောကနှင့ျ သမဏ ဗွာဟ်မဏ မငျးမြား လူမြားနှင့ျ တကှသော လူ့လောက၌ ငါဘုရား၏ စိတျကိုမူလညျး ပြံ့လှင့ျစနေိုငျသော နှလုံးကိုမူလညျး ခှဲစနေိုငျသော ခွတေို့၌မူလညျး ကိုငျ၍ ဂငျ်ဂါမွဈတဈဖကျကမျးသို့ ပဈနိုငျသော သူကို စငျစဈ ငါ မမွငျ၊ ဘီလူး သို့သောျလညျး သငျ အကယျ၍ အလိုရှိသညျ ဖွဈအံ့၊ မေးလော့''ဟု (မိန့ျတောျမူ၏)။ ''ဤလောက၌ ယောကြျား၏ မွတျသောဥစ်စာကား အဘယျနညျး၊ ကောငျးစှာ လေ့ကကြျအပျသော အဘယျတရားသညျ ခမြျးသာကို ရှကျဆောငျတတျသနညျး၊ အရသာတို့တှငျ အဘယျအရသာသညျ စငျစဈ အကောငျးမွတျဆုံးသော အရသာဖွဈ သနညျး၊ အဘယျမညျသော အသကျမှေးခွငျးကို မွတျသော အသကျမှေးခွငျးဟူ၍ ဆိုကုနျသနညျး''ဟု (မေး၏)။ ''ဘီလူး ဤလောက၌ ယောကြျား၏ မွတျသောဥစ်စာကား ယုံကွညျမှု 'သဒ်ဓါ'တရား တညျး၊ ကောငျးစှာ လေ့ကကြျအပျသော (ဆယျပါးသော ကုသိုလျကမ်မပထ) တရား သညျ ခမြျးသာကို ရှကျဆောငျတတျ၏၊ အရသာတို့တှငျ (နိဗ်ဗာနျဟူသော) ပရမတ်ထ သစ်စာနှင့ျ ဝစီသစ်စာသညျ စငျစဈ အကောငျးမွတျဆုံးသော အရသာတညျး၊ ပညာဖွင့ျ အသကျမှေးခွငျးကို မွတျသော အသကျမှေးခွငျးဟူ၍ ဆိုကုနျ၏''ဟု (ဖွတေောျမူ၏)။ ''အဘယျမညျသော တရားဖွင့ျ သံသရာအလဉြျ 'ဩဃ'ကို ကူးမွောကျသနညျး၊ အဘယျမညျသော တရားဖွင့ျ သံသရာသမုဒ်ဒရာကို ကူးမွောကျသနညျး၊ အဘယျ မညျသော တရားဖွင့ျ ကာမဂုဏျဆငျးရဲကို လှနျမွောကျသနညျး၊ အဘယျမညျသော တရားဖွင့ျ စငျကွယျသနညျး''ဟု (မေး၏)။ ''ဘီလူး ယုံကွညျမှု 'သဒ်ဓါ'တရားဖွင့ျ သံသရာအလဉြျကို ကူးမွောကျ၏၊ မမေ့ မလြော့မှု 'အပ်ပမာဒ'တရားဖွင့ျ သံသရာသမုဒ်ဒရာကို ကူးမွောကျ၏၊ အားထုတျမှု 'ဝီရိယ'ဖွင့ျ ဆငျးရဲကို လှနျမွောကျ၏၊ ပညာဖွင့ျ စငျကွယျ၏''ဟု (ဖွတေောျမူ၏)။ ''အဘယျသို့သော သူသညျ ပညာကို ရသနညျး၊ အဘယျသို့သော သူသညျ ဥစ်စာကို ရသနညျး၊ အဘယျတရားဖွင့ျ ကြောျစောခွငျးသို့ ရောကျသနညျး၊ အဘယျ သူသညျ အဆှခေငျပှနျးတို့ကို ရသနညျး၊ အဘယျသူသညျ ဤလောကမှ တမလှနျ လောကသို့ ရောကျ၍ မစိုးရိမျရသနညျး''ဟု (မေး၏)။ ''ဘီလူး မမေ့လြော့သော ပညာရှိသော သူသညျ နိဗ်ဗာနျသို့ ရောကျခွငျးငှါ ရဟန်တာပုဂ်ဂိုလျတို့၏ တရားကို ယုံကွညျစှာ နာသညျဖွဈ၍ ပညာကို ရ၏၊ သင့ျလြောျ လြောကျပတျသော အမှုကို ပွုလေ့ရှိသော (ဝီရိယဟူသော) ဝနျရှိသော ထကွှလုံ့လ ရှိသော သူသညျ ဥစ်စာကို ရ၏၊ မှနျသော စကားဖွင့ျ ကြောျစောခွငျးသို့ ရောကျ၏၊ ပေးကမျးသော သူသညျ အဆှခေငျပှနျးတို့ကို ရ၏၊ ဤဆိုလတ်တံ့သော အကွောငျး ကွောင့ျ ဤလောကမှ တမလှနျလောကသို့ ရောကျ၍ မစိုးရိမျရ။ ယုံကွညျမှု 'သဒ်ဓါ'တရားရှိသော အိမျထောငျမှုကို ရှာမှီးလေ့ရှိသော အကွငျသူအား မှနျကနျမှု 'သစ်စာ'၊ ပညာရကွောငျး 'ဒမ်မ'၊ အားထုတျမှု 'ဓိတိ'၊ စှန့ျကွဲမှု 'စာဂ' ဤ တရားလေးပါးတို့သညျ အကယျ၍ ရှိကုနျအံ့၊ ထိုသူသညျ စငျစဈ တမလှနျဘဝသို့ ရောကျ၍ မစိုးရိမျရ။ ဘီလူး ဤလောက၌ မှနျကနျမှု 'သစ်စာ' ထကျလညျးကောငျး၊ ပညာရကွောငျး 'ဒမ်မ' ထကျလညျးကောငျး၊ စှန့ျကွဲမှု 'စာဂ'ထကျလညျးကောငျး၊ အားထုတျမှု 'ဓိတိ'ထကျလညျးကောငျး လှနျကဲသောတရားသညျ အကယျ၍ ရှိသညျ ဖွဈအံ့။ ငါ တိုကျတှနျး၏၊ အခွားသော မြားစှာသော သမဏဗွာဟ်မဏတို့ကို မေးလေဦးလော့''ဟု (မိန့ျတောျမူ၏)။ ''မွတျစှာဘုရား တမလှနျဘဝ၌ ဖွဈသော အကွောငျးတရားကို အကြှနျုပျသညျ ယနေ့ သိရပါ၏၊ ယခုအခါ၌ အဘယျအကွောငျးကွောင့ျ မြားစှာသော သမဏ ဗွာဟ်မဏတို့ကို မေးရပါတော့အံ့နညျး။ မွတျစှာဘုရားသညျ အကြှနျုပျ၏အကြိုးငှါသာ အာဠဝီမွို့တောျသို့ သီတငျးသုံးရနျ ကွှလာတောျမူပစှေတကား၊ အကွငျပုဂ်ဂိုလျ၌ ပေးလှူအပျသော အလှူသညျ ကွီးသော အကြိုး ရှိ၏၊ (ထိုအလှူခံပုဂ်ဂိုလျကို) ယနေ့ အကြှနျုပျ သိရပါ၏။ ထိုအကြှနျုပျသညျ မွတျစှာဘုရားကို ရှိခိုးလကြျလညျးကောငျး၊ တရားတောျ၏ ကောငျးသော တရား၏ အဖွဈကို (ခြီးမှမျးလကြျလညျးကောငျး) တဈရှာမှ တဈရှာ တဈပွညျမှ တဈပွညျသို့ လှည့ျလညျပါအံ့''ဟု (လြှောကျ၏)။ ယက်ခသံယုတျ ပွီး၏။ ....................... #အရှငျခမောသီရိ (မောျလမွိုငျ) မှ စာစီပူဇောျပါသညျ။ #Khemã Thiri.
via အလင္းေရာင္ ဓမၼ https://ift.tt/2rd5oqF
တနေ့နေ့တော့ သိ၍လာလိမ့်မည် 🌷🌷🌷🌷🌷🌷🌷🌷🌷 ကမ္ဘာကျော် အင်္ဂလိပ်စာရေးဆရာကြီး ဘားနပ်ရှောက သေခါနီး အချိန်မှာ ညည်းတွား သွားခဲ့တာက နောက်ဘဝရှိမရှိ သိချင်လိုက်တာ တဲ့ အိုး - - - - - ဘယ်လောက်တောင် တရားကျဖို့ ကောင်းလိုက်ပါသလဲ ကမ္ဘာကျော်ခဲ့တယ် ဒါပေမဲ့ သေခါနီးမှာ ညည်းတွားခဲ့တယ် ဒါဆိုရင် မောဟနဲ့သေဘယ်ဘုံရောက်မလဲ ဘုရားဟောမှာ ပါပြီးသား တဘဝဆိုတာ သံသရာထဲက အစက်အပျောက် လေးတခုမျှသာပါပဲ စိတ်ကောင်းရှိပြီး သူတပါးကို ကူညီတတ်တဲ့ ကမ္ဘာကျော်ကြီးတွေ သူဌေးကြီးတွေ အများကြီး ရှိပါတယ် ဒါပေမဲ့ လူတယောက်ဟာ ဘဝတစ်ခုတည်းနဲ့ ပြီးသွားတာမဟုတ်ဘူး ဆိုတာကို မှန်မှန်ကန်ကန် မမြင်နိ ုင်တဲ့အခါ ကျတော့ စိတ်ကောင်းရှိပေမဲ့ တော်ပေမဲ့ နစ်နာခဲ့ကြရတယ် လူတယောက်သေပြီးတဲ့အခါ ဘာဖြစ်သွားမှာလဲ ? ဘုရားသခင်ကို ယုံလို့ကောင်းကင်ဘုံရောက်မှာလား မိမိရဲ့ စွဲလန်းစရာအာရုံက ပို့ဆောင်မဲ့ (၃၁) ဘုံ ရဲ့ အခြားဘုံတခုခုကို ရောက်မှာလား ဆိုတာဟာ အရေးကြီးပြီ 🔴ကိုယ်ယူတဲ့ဘာသာ ကိုယ်မှန်တယ်ထင်ကြပေမဲ့ တကယ်တမ်းကတော့ ဖြစ်စဉ်တခုတည်းပဲ ရှိပါတယ် 🌜ဘာလဲ ? ဆိုတာတော့ သေပြီးရင် သိကြမှာပါ🌛 ဘယ်ဘာသာတွေက ကံကောင်းပြီး ဘယ်ဘာသာတွေက ကံမကောင်းလဲ ဆိုတာတော့ -------- --------------------- စောင့်ကြည့်ကြတာပေါ့နော် Credit - #ဦးမြင့်ခိုင် © April Thin
via အလင္းေရာင္ ဓမၼ https://ift.tt/2s1Dmiv
တနေ့နေ့တော့ သိ၍လာလိမ့်မည် 🌷🌷🌷🌷🌷🌷🌷🌷🌷 ကမ္ဘာကျော် အင်္ဂလိပ်စာရေးဆရာကြီး ဘားနပ်ရှောက သေခါနီး အချိန်မှာ ညည်းတွား သွားခဲ့တာက နောက်ဘဝရှိမရှိ သိချင်လိုက်တာ တဲ့ အိုး - - - - - ဘယ်လောက်တောင် တရားကျဖို့ ကောင်းလိုက်ပါသလဲ ကမ္ဘာကျော်ခဲ့တယ် ဒါပေမဲ့ သေခါနီးမှာ ညည်းတွားခဲ့တယ် ဒါဆိုရင် မောဟနဲ့သေဘယ်ဘုံရောက်မလဲ ဘုရားဟောမှာ ပါပြီးသား တဘဝဆိုတာ သံသရာထဲက အစက်အပျောက် လေးတခုမျှသာပါပဲ စိတ်ကောင်းရှိပြီး သူတပါးကို ကူညီတတ်တဲ့ ကမ္ဘာကျော်ကြီးတွေ သူဌေးကြီးတွေ အများကြီး ရှိပါတယ် ဒါပေမဲ့ လူတယောက်ဟာ ဘဝတစ်ခုတည်းနဲ့ ပြီးသွားတာမဟုတ်ဘူး ဆိုတာကို မှန်မှန်ကန်ကန် မမြင်နိ ုင်တဲ့အခါ ကျတော့ စိတ်ကောင်းရှိပေမဲ့ တော်ပေမဲ့ နစ်နာခဲ့ကြရတယ် လူတယောက်သေပြီးတဲ့အခါ ဘာဖြစ်သွားမှာလဲ ? ဘုရားသခင်ကို ယုံလို့ကောင်းကင်ဘုံရောက်မှာလား မိမိရဲ့ စွဲလန်းစရာအာရုံက ပို့ဆောင်မဲ့ (၃၁) ဘုံ ရဲ့ အခြားဘုံတခုခုကို ရောက်မှာလား ဆိုတာဟာ အရေးကြီးပြီ 🔴ကိုယ်ယူတဲ့ဘာသာ ကိုယ်မှန်တယ်ထင်ကြပေမဲ့ တကယ်တမ်းကတော့ ဖြစ်စဉ်တခုတည်းပဲ ရှိပါတယ် 🌜ဘာလဲ ? ဆိုတာတော့ သေပြီးရင် သိကြမှာပါ🌛 ဘယ်ဘာသာတွေက ကံကောင်းပြီး ဘယ်ဘာသာတွေက ကံမကောင်းလဲ ဆိုတာတော့ -------- --------------------- စောင့်ကြည့်ကြတာပေါ့နော် Credit - #ဦးမြင့်ခိုင် © April Thin
via အလင္းေရာင္ ဓမၼ https://ift.tt/2s1Dmiv
နေတက်အောင်နေပါ့မယ်ဘုရား
via အလင္းေရာင္ ဓမၼ https://ift.tt/35jAxYp
နေတက်အောင်နေပါ့မယ်ဘုရား
via အလင္းေရာင္ ဓမၼ https://ift.tt/35jAxYp
*သူ့ ထမင်းထုပ်နဲ့သူ လာတာပါ *သူ့ ကံ နှင့် သူ လာခဲ့ တာ ================ ကျွန်မသူငယ်ချင်းတစ်ယောက်ရှိတယ်. အစကတော့သာမာန်ပါပဲ. နောက်တော့အိမ်ထောင်ကျတယ်. စီးပွားရေးလေးအဆင်ပြေလာတယ်. မိဘတွေက၀န်ထမ်းဆိုတော့. ပင်စင်ယူတဲ့အခါ. နေစရာစားစရာမရှိ. တသက်လုံးက၀န်ထမ်းဘ၀မှာ. စိတ်ဖိစီးလာခဲ့တဲ့ဒဏ်တွေနဲ့. ကျန်းမာရေးကချူချာ. အားလုံးထက်စာရင်. နည်းနည်းပါးပါးအဆင်လည်းပြေ. သားအိမ်ထက်စာရင်. သမီးအိမ်ကနေရတာ. ပိုအဆင်ပြေတယ်. ချွေးမနဲ့ကျ ငြူစူမစိုးလို့. သူမအိမ်ကိုရောက်လာကြတယ်. သူမက. စီးပွားရေးက. ခုမှအဆင်ပြေစဆိုတော့. အေ၀းကပဲထောက်ပံ့ချင်တယ်. အတူနေတဲ့သားသမီးက. ငရဲပိုကြီးတယ်. ပြောမှားဆိုမှား. ဖြစ်တတ်တယ်ပေါ့လေ. ကိုယ့်ခြေထောက်ပေါ်ကိုယ်. ရပ်နိုင်လည်း. မိဘအရိပ်နေတုန်းကလို. သတိထားပေါ့အေ. အပြောမမှားစေနဲ့ပေါ့.လို့. ကျမကပြောလိုက်ပါတယ်. အသက်ကြီးလာတော့. စကားများလာတာရှိတာပေါ့လေ. ကျန်းမာရေးကမကောင်းတော့ စိတ်တိုင်းကမကျ. လူကြီးဆ်ိုတော့လည်း.. ဟိုလို.ဒီလို.ဇီဇာလေးတော့. ကြောင်တာပေါ့.. သူမကဘာပြောလည်းဆိုတော့. သားသမီးဆယ်ယောက်ကို. မိဘ၂ပါးကကျွေးနိုင်တာ. သားသမီးလိုကျွေးရလို့ပါ. ၀န်ထမ်းသားသမီးဘ၀မှာ. မောင်နှမသားချင်းများတော့. ဘဲဥတခြမ်းဆို.တခြမ်း. အကြော်တစ်ခုဆ်ို.တစ်ခု. ၀က်အူချောင်း. လက်တစ်ဆစ်ဆို.တဆစ်. ပန်းကန်ထဲထမင်းခူး. ဟင်းကိုေ၀ပုံကြနဲ့စားခဲ့ရပေမဲ့. မိဘကိုတော့. သားသမီးထားသလို. ထားမရဘူးလေ..တဲ့. ပြီးပြီးရော. ထမင်းထဲဘဲဥတခြမ်းထည့်. အင့်.စား.ဆိုလို့.မရဘူးတဲ့. အဲ့လိုလုပ်ရင်... ငရဲကအော်တိုကြီးတယ်. ကိုယ်ကအလုပ်ရှုပ်တယ်လေ. သူတို့က. ထမင်းခူးမပေးရင်.မစားဘူး. အားတဲ့အချိန်လေး. ခူးပေးတော့.မဆာသေးဘူး. မအားမှ.ထမင်းစားမယ်.. ဆိုတော့. ငြိုငြင်မိပါတယ်. ကျမမှာတော့.. အမေနဲ့အဖေရောက်ကတည်းက. ငရဲ.၀ယ်နေရသလိုပဲ..တဲ့. တလ.တလ. ဆေးဖိုးကလည်း.. ၁၅သိန်း.ထက်မနည်းဘူး. ဆေးကလည်းဈေးကြီးချက်. ငွေနဲ့အသက်ဆက်နေရတယ်. ပိုက်ဆံနှမြောလို့ပြောတာ. မဟုတ်ပါဘူး.. တခြားမောင်ဆီမှာသွားနေရင်. ကျမက.ပိုက်ဆံကုန်ပေမဲ့. အလုပ်မရှုပ်တော့ဘူးပေါ့. တဲ့. ကုန်ကျစားရိတ်တွေအကုန်. ကျမကထောက်ပံ့မှာပါတဲ့. သမီးဖြစ်သူနဲ့မသေခင်. နွေးနွေးထွေးထွေး. နေချင်ရှာလို့နေမှာပါ. ညီမရယ်..ဆိုတော့. အမ.မသိဘူးနော်. တခါတခါရောဂါဖောက်ရင်. ကျမအလုပ်တွေ.. အကုန်ဖျက်ပြစ်ရတာ. တအိမ်လုံး. ဆိုင်ထမင်းဟင်းပဲစားရတယ်. ၀ဋ်ကြီးပါတယ်အမရယ်. ဒီလိုနဲ့သူမအဖေဆုံးတယ်. အဖေ့စိတ်နဲ့. အမေလုပ်သူလည်း. လပိုင်းပဲခြားတယ်. ဆုံးပါးသွားပါတယ်. သူမလည်း.. မိဘဆိုတော့ငိုတာပေါ့လေ. ရက်လည်ပြီးနောက်ပိုင်း.. ကျမအမြင်..သူမက. ခါတိုင်းထက်. ပိုသွက်လက်ပေါ့ပါးနေပုံပါပဲ. အိမ်သန့်ရှင်းရေးတွေလုပ်. ဘုရားပန်းတွေလဲ. ဖွယ်ဖွယ်ရာရာတွေချက်ပြုတ်. အမရေ..အရင်ကတော့. အိမ်ဆို.ညစ်ပတ်နေတာပဲ. ဘုရားပန်းတောင်မလဲဖြစ်ဘူး. ချက်ဖို့ေ၀း.. မီးဖိုချောင်နားတောင်မကပ်ရတာ. ဘုရားတောင်မကန်တော့ဖြစ်တဲ့. ရက်တွေရှိတယ်. ခုတော့.. အချိန်လည်းရ. ဘာသာရေးလည်းလုပ်ဦးမှ. စီးပွားရေးပဲ.. ဇောက်ချတော့မယ်အမရေ.. ဒီအရွယ်က. စီးပွားရှာရမဲ့အရွယ်လေ. ကျမမိဘတွေကြည့်ပါလား. ပင်စင်လည်းယူရော. နေစရာမရှိ. ကျမအဲ့လိုဖြစ်မှာ. ကြောက်တယ်သိလား. ကိုယ့်တုန်းက.. အမွေ မရခဲ့ဘူးလေ. ဒုက္ခတွေပဲရခဲ့လို့.. ကိုယ့်သားသမီးကျ. အမွေပေးနိုင်အောင်. ကြိုးစားမယ်အမရေ အဲ့လိုပြောပြီးမကြာပါဘူး. ကလေးကိုကျောင်းသွားကြိုတာ. ကားကို.ဒီဘက်မှာရပ်. သူ့ကလေးက. ကျောင်းပေါက်ကအထွက်. လမ်းကူးလာမှာစိုးရိမ်ပြီး. သားအဲ့ဖက်နေ. အမေလာခေါ်မယ်ဆိုပြီး.. ရုတ်တစ်ရက်လမ်းဖြတ်အကူး. အရှိန်ပြင်းတဲ့. ကျောင်းသားဆိုင်ကယ်က. ၀င်တိုက်ပြီး. ခြေသလုံး၃ပိုင်းကျိုးပြီး. အရိုးကနည်းနည်းကြေသွားတာ. စတီးရိုးထည့်လိုက်ရတယ်. အထဲမှာ.မူလီနဲ့စုပ်ပြီး. ပြန်ခွဲရတယ်.ဆိုလား. အိပ်ယာထဲလပေါင်းများစွာ. ဆေးရုံကဆင်းတော့ .. ဂျိုင်းထောက်ကကူရ. စိတ်သွားတိုင်းကိုယ်ကမပါ. သူ့လုပ်ငန်း. သူကသွက်တော့ဦးစီး. ယောကျ်ားကနောက်လိုက်. ဆေးရုံတက်တဲ့ကာလမှာ. မိတ်ကပျက်. စီးပွားရေးက. ဇောက်ထိုးပြန်ကျလာတော့. သူမျှော်လင့်တာတွေနဲ့လွဲ. ကျမကိုက.ကံဆိုးပါတယ်. အမရယ်..တဲ့. စိတ်ကကျတော့. ခွန်အားလျော့ပြီး. ဘာမှအဆင်မပြေတော့. ယောကျ်ားလုပ်သူကလည်း. သူဆေးရုံတက်တုန်း. နောက်ပိုင်းက.သူငှါးထားတဲ့. စာရင်းကိုင်နဲ့ထင်တိုင်းကျဲ. ကျမလည်းမြင်ရော. အော်ငိုပါလေရော. အမရေ.အမရဲ့.. အမေကလေ.ကျမကို. ပိုက်ဆံသာမပေးခဲ့တာ. နှလုံးရောဂါအမွေတော့. ပေးခဲ့တယ်တော့..တဲ့. ဘာဆိုင်လို့တုန်းအေ.. သေတဲ့အမေကိုဆွဲမထည့်ပါနဲ့. *သူက.. သူ့ထမင်းထုတ်နဲ့သူ.လာတာပါ. ညည်းဆီက. ဘာမှမယူပါဘူး..ဆိုတော့. 'ဘယ်လိုအမ'.တဲ့. *လူဆိုတာ. ကိုယ်ထမင်းထုတ်နဲ့ကိုယ်. လာတာပါ.ညီမရေ.. အမြင်မှာတော့... ညည်းကကျွေးထားရတယ်.. ဆိုပေမဲ့. *သူ့ဆေးဖ်ိုး.သူ့ကံပါသလောက်. ညည်းတို့အဆင်ပြေခဲ့တာပဲလေ. *သူ.ဒီအိမ်မှာနေတုန်းက. ညည်းပိုက်ဆံရှာရမခက်ဘူး. *သူ့ကုသိုလ်နဲ့သူ.. သူ့ကုသိုလိကိုမှီပြီး.. ညည်းအဆင်ပြေတာကို. စိတ်ကြီး၀င်တာကိုး.. *နှလုံးစက်ထည့်ဖို့.စားဖို့. ဆေးကုဖို့..ဆိုတာ. သူတို့အတိတ်ကပြုခဲ့တဲ့. ဒါနကုသိုလ်ပါလာလို့. ညည်းအိမ်မှာနေသခိုက်. ညည်းကိုပါကျေးဇူးပြုသွားတာ. *သူ့ဆန်သူစား.. ကုန်တဲ့နေ့ပြန်တော့. ညည်း.ခုလက်ကြည့်ကျန်ခဲ့တာ. ညည်းဒါန. အတိတ်ကပါမလာလို့ပေါ့အေ. Aww..အမ. သူ့ဆန်သူစား.. သူ့ထမင်းထုတ်နဲ့သူလာတာ. ကျမ.မသိခဲ့ဘူး..အမရယ်.တဲ့. တအိအိနဲ့.ငို... ကျမလည်း.ဒိထက်ပိုပြီး. မနှစ်သိမ့်တတ်ပါလေတော့. ဘယ်မိဘကမှ. အတူနေရင်းလည်း. သားသမီးလုပ်စာ. အလကားမစားပါဘူး.. ညီမလေးရယ်..လို့. Credit MYA Nan Thida Nwe 🌱KG DhammaSchool🌱
via အလင္းေရာင္ ဓမၼ https://ift.tt/2pDbosA
Newer Posts
Older Posts
Home
Subscribe to:
Posts (Atom)